It starts at two o'clock. Let me introduce you to my neighbors.
/ɪt stɑːrts æt tuː əˈklɑːk lɛt miː ˌɪntrəˈduːs juː tuː maɪ ˈneɪbərz/
दो बजे शुरू होगा। चलो, तुम्हें अपने पड़ोसियों से मिलवाता हूँ।
अर्थ और प्रयोग
समय बताकर परिचय कराने की अभिव्यक्ति। 'It starts at ~' से शुरू होने का समय बताया जाता है और 'Let me introduce you to ~' से 'मैं तुम्हें ~ से मिलवाता हूँ' कहा जाता है। भारत में मोहल्ले के कार्यक्रमों में यह बहुत काम आता है।
उदाहरण वाक्य
The movie starts at seven o'clock.
फ़िल्म सात बजे शुरू होगी।
फ़िल्म का समय बताना
Let me introduce you to my friend, Priya.
मैं तुम्हें अपनी दोस्त प्रिया से मिलवाता हूँ।
दोस्तों का परिचय कराना
The class starts at nine. Don't be late!
क्लास नौ बजे शुरू होती है। देर मत करना!
क्लास का समय बताना
हिंदी से तुलना
हिंदी में 'दो बजे शुरू होगा' कहते हैं, अंग्रेज़ी में 'It starts at two o'clock' में 'at + समय' इस्तेमाल होता है। हिंदी में 'मिलवाता हूँ' कहते हैं, अंग्रेज़ी में 'Let me introduce you to ~' में 'let me' (मुझे करने दो) और 'to' दोनों ज़रूरी हैं।
आम गलतियां
It starts in two o'clock.
It starts at two o'clock.
समय के पहले 'at' लगता है। 'in' महीने, साल या मौसम के लिए होता है। 'at 3:00', 'in March'।
Let me introduce you my neighbors.
Let me introduce you to my neighbors.
'introduce A to B' से 'A का B से परिचय कराना' बनता है। 'to' मत भूलो।
क्विज़
'पार्टी छह बजे शुरू होगी' को अंग्रेज़ी में कैसे कहेंगे?
संबंधित वाक्यांश

AI के साथ इन वाक्यांशों का अभ्यास करें
Leolin डाउनलोड करें और AI शिक्षक के साथ अंग्रेजी सीखें
मुफ्त डाउनलोड