Perfect! You can also say 'I would appreciate if you could help me.'
/ˈpɜːrfɪkt juː kæn ˈɔːlsoʊ seɪ 'i wʊd appreciate if juː kʊd hɛlp miː '/
बिल्कुल सही! तुम यह भी कह सकते हो — 'अगर आप मदद कर सकें तो बहुत अच्छा होगा।'
अर्थ और प्रयोग
विनम्र अनुरोध का एक और तरीक़ा सिखाना। 'I would appreciate if you could ~' बहुत विनम्र अनुरोध है जिसका मतलब है '~ करें तो बड़ी कृपा होगी'। 'appreciate' का मतलब है 'आभारी होना'।
उदाहरण वाक्य
I would appreciate if you could send me the report by Friday.
शुक्रवार तक रिपोर्ट भेज दें तो बहुत अच्छा होगा।
दफ़्तर के ईमेल में विनम्र अनुरोध
We would appreciate your help with this project.
इस प्रोजेक्ट में आपकी मदद मिले तो बहुत अच्छा होगा।
टीम प्रोजेक्ट में अनुरोध
I'd appreciate it if you could keep this confidential.
यह बात गोपनीय रखें तो मेहरबानी होगी।
गोपनीयता का अनुरोध
हिंदी से तुलना
हिंदी में 'कर दें तो बड़ी कृपा होगी' या 'आभारी रहूँगा' कहते हैं। अंग्रेज़ी में विनम्रता का क्रम: Can you help? (सामान्य) < Could you help? (विनम्र) < I would appreciate it if you could help me. (बहुत विनम्र)।
आम गलतियां
I would appreciate if you can help me.
I would appreciate if you could help me.
'would' वाले वाक्य में 'if' के बाद भी भूतकाल (could) आता है, 'can' नहीं।
I appreciate if you could help me.
I would appreciate if you could help me.
अनुरोध के लिए 'would appreciate' ज़रूरी है। बिना 'would' के 'I appreciate ~' का मतलब है 'मैं ~ की कद्र करता हूँ' (वर्तमान तथ्य)।
क्विज़
'मदद करें तो बहुत अच्छा होगा' सबसे विनम्र तरीके से कैसे कहेंगे?
संबंधित वाक्यांश

AI के साथ इन वाक्यांशों का अभ्यास करें
Leolin डाउनलोड करें और AI शिक्षक के साथ अंग्रेजी सीखें
मुफ्त डाउनलोड