話法(直接話法と間接話法)
Reported Speech (Direct & Indirect)
話法とは、人が言ったことを伝える方法のことです。「直接話法」はその人の言葉をそのまま引用符で囲んで伝え、「間接話法」は自分の言葉で言い換えて伝えます。間接話法では時制の一致が起こるため、動詞の形が変わります。英検・高校入試で頻出の重要文法です。
直接話法 — そのまま伝える
直接話法は、相手が言った言葉をそのまま引用符(" ")で囲んで伝えます。said, told, asked などの伝達動詞を使います。
S + said, "...(元の言葉)..."
He said, "I am happy."
彼は「幸せだ」と言った。
She said, "I will come tomorrow."
彼女は「明日来る」と言った。
Tom said to me, "You look tired."
トムは私に「疲れて見えるよ」と言った。
直接話法では、引用符の中は元の人が言った通りの言葉をそのまま書きます。
間接話法の基本 — 言い換えて伝える
間接話法は、相手の言葉を自分の言葉で言い換えて伝えます。引用符は使いません。that で文をつなぎ、代名詞や時制が変わります。
S + said (that) + S + V(時制をずらす)
He said that he was happy.
彼は幸せだと言った。
She said that she would come the next day.
彼女は翌日来ると言った。
Tom told me that I looked tired.
トムは私に疲れて見えると言った。
said to me は told me に変えられます。told は必ず「誰に」を示す目的語が必要です。
時制の一致 — 動詞が一段階過去にずれる
伝達動詞が過去形(said, told)の場合、引用部分の動詞も一段階過去にずれます。これを「時制の一致」と言います。
"I like cats." → He said that he liked cats.
like → liked
"I will go." → She said that she would go.
will → would
"I can swim." → He said that he could swim.
can → could
"I am studying." → She said she was studying.
am → was
| 直接話法 | 間接話法 |
|---|---|
| am / is / are | was / were |
| do / does | did |
| will | would |
| can | could |
| have / has | had |
| was / were | had been |
| did | had done |
覚え方:現在→過去、過去→過去完了、will→would、can→could。一段階ずらすだけ!
疑問文の間接話法 — if / whether
疑問文を間接話法にするとき、Yes/No疑問文は if(または whether)でつなぎ、疑問詞で始まる疑問文はその疑問詞をそのまま使います。語順は平叙文(S + V)に戻ります。
S + asked (人) + if/whether/疑問詞 + S + V
"Are you hungry?" → She asked me if I was hungry.
「お腹すいた?」→ 彼女は私にお腹が空いているか聞いた。
"Where do you live?" → He asked me where I lived.
「どこに住んでいるの?」→ 彼はどこに住んでいるか聞いた。
"What time is it?" → She asked what time it was.
「何時?」→ 彼女は何時か聞いた。
間接疑問文では語順がS+Vに戻ります!「asked me where did I live」は間違い。
命令文の間接話法 — told + O + to V
命令文を間接話法にするとき、told + 人 + to V(〜するように言った)またはtold + 人 + not to V(〜しないように言った)の形にします。
S + told + O + (not) to + V
"Study hard." → She told me to study hard.
「一生懸命勉強しなさい」→ 彼女は私に勉強するよう言った。
"Don't run here." → He told us not to run there.
「ここで走るな」→ 彼は私たちにそこで走らないよう言った。
"Please sit down." → She asked me to sit down.
「座ってください」→ 彼女は私に座るよう頼んだ。
丁寧な命令(Please〜)は asked + O + to V にすると自然です。
日本語との比較
- ●日本語の「〜と言った」は直接・間接の区別が曖昧ですが、英語は引用符の有無で厳密に区別します
- ●日本語には時制の一致がありません。「好きだ」と言った → 英語では liked と過去にずらす必要があります
- ●日本語の「〜かどうか聞いた」は英語の asked if/whether にそのまま対応します
- ●代名詞の変化(I→he/she, you→I/me, tomorrow→the next day)は日本語でも起きますが、英語のほうが厳密です
よくある間違い
He said that I am happy.
He said that he was happy.
代名詞 I→he と時制 am→was の両方を変えます。
She asked me where did I live.
She asked me where I lived.
間接疑問文は平叙文の語順(S+V)です。疑問文のまま(did I)にしない。
He told that he was tired.
He told me that he was tired.
told は目的語(人)が必要。told me/us/him/her。
テスト対策ポイント
テストでは時制の一致と代名詞の変換がセットで問われます。特に「普遍的真理は時制を変えない」(The earth is round.)は例外として必出。また、tomorrow→the next day, here→there, this→that の変換も覚えておきましょう。
穴埋め問題
He said that he ___ tired.
She ___ me that she would come.
He asked me ___ I liked music.
She said she ___ swim well.
He told me not ___ be late.
クイズ
直接話法を間接話法にすると、will は would に変わることがある。
間接話法では引用符を使わない。
He said that he was tired. は間接話法の文である。
関連トピック

アプリで英語を話してみよう
AIと英会話の練習ができます。無料でダウンロード!
無料ダウンロード