That's great! Did you inform your parents about your progress?

/ðæts ɡreɪt dɪd juː ɪnˈfɔːrm jɔːr ˈpɛrənts əˈbaʊt jɔːr ˈprɑːɡrɛs/

ఉన్నత

చాలా బాగుంది! నీ పురోగతి గురించి అమ్మానాన్నలకు చెప్పావా?

అర్థం మరియు వాడకం

కోలుకుంటున్న పురోగతిని నిర్ధారించి, తల్లిదండ్రులకు తెలియజేయమని అడిగే వాక్యం. 「Did you inform ~ about ...?」 అంటే 「~కి ... గురించి చెప్పావా?」 అనే అధికారిక భాష.

ఉదాహరణ వాక్యాలు

Did you inform your teacher about your absence?

నీ గైర్హాజరు గురించి టీచర్‌కు చెప్పావా?

ఒంట్లో బాగాలేనప్పుడు స్కూల్ కు సమాచారం

Please inform your parents about the schedule change.

షెడ్యూల్ మారిన విషయం అమ్మానాన్నలకు చెప్పు.

ఆసుపత్రి అపాయింట్‌మెంట్ మార్పు

I'm happy with your progress! Keep up the good work.

నీ పురోగతి చూసి సంతోషంగా ఉంది! ఇలాగే కొనసాగించు.

వైద్యుడు పురోగతిని మెచ్చుకోవడం

ఉచ్చారణ చిట్కాలు

「inform」 అనేది /ɪnˈfɔːrm/ — 「ఇన్ఫార్మ్」. ఉచ్చారణ బలం 「ఫార్మ్」 మీద ఉంటుంది. 「progress」 నామవాచకంగా /ˈprɑːɡrɛs/ — 「ప్రాగ్రెస్」 (ఉచ్చారణ బలం ముందు), క్రియగా /prəˈɡrɛs/ — 「ప్రగ్రెస్」 (ఉచ్చారణ బలం వెనుక) అని మారుతుంది.

తెలుగుతో పోలిక

తెలుగులో 「చెప్పు」 అంటే ఏ సందర్భంలోనైనా వాడతాము. ఆంగ్లంలో సందర్భం బట్టి మారుతుంది: 「inform」 అధికారికం (ఆసుపత్రి/స్కూల్), 「tell」 సాధారణం (స్నేహితులు), 「let ~ know」 మధ్యస్థం.

Similar Expressions

Did you tell your parents about your recovery?

నీ కోలుకోవడం గురించి అమ్మానాన్నలకు చెప్పావా?

సాధారణ భాషలో చెప్పడం

Make sure your parents know about your progress

నీ పురోగతి గురించి అమ్మానాన్నలకు తెలియజేయి

సలహా రూపంలో చెప్పడం

Let your parents know how you're doing

నీ పరిస్థితి ఎలా ఉందో అమ్మానాన్నలకు తెలియజేయి

మృదువైన మరియు ఆప్యాయమైన విధానం

Example Dialogue

A

Your leg is getting much better!

నీ కాలు చాలా బాగవుతోంది!

B

Really? That's great news!

నిజంగా? చాలా మంచి వార్త!

A

Did you inform your parents about your progress?

నీ పురోగతి గురించి అమ్మానాన్నలకు చెప్పావా?

B

Not yet. I'll tell them tonight!

ఇంకా చెప్పలేదు. ఈ రాత్రి చెబుతాను!

తరచుగా చేసే తప్పులు

Did you informed your parents?

Did you inform your parents?

「Did」తో మొదలయ్యే గతకాల ప్రశ్నలో క్రియ మూలరూపంలో ఉండాలి. 「Did + subject + మూలరూపం」.

Did you inform your parents your progress?

Did you inform your parents about your progress?

「inform + వ్యక్తి + about + విషయం」 అని వాడాలి. 「about」 తప్పనిసరి.

సాంస్కృతిక నేపథ్యం

ఆంగ్ల దేశాలలోని ఆసుపత్రులలో, పిల్లల చికిత్స పురోగతిని తల్లిదండ్రులకు చెప్పడం చాలా ముఖ్యమైనదిగా భావిస్తారు. వైద్యుడు 「Please inform your parents」 అని చెబితే, ఇంటికి వెళ్ళి తప్పకుండా చెప్పాలి. అమెరికాలో 「patient portal」 అనే ఆన్‌లైన్ వ్యవస్థ ద్వారా తల్లిదండ్రులు పిల్లల వైద్య రికార్డులు చూడవచ్చు.

సంబంధిత వ్యాకరణం

「inform + వ్యక్తి + about ~」 అంటే 「వ్యక్తికి ~ గురించి తెలియజేయడం」. 「Did you ~?」 అనేది గతకాలంలో చేసిన పనిని నిర్ధారించే ప్రశ్న విధానం.

క్విజ్

「టీచర్‌కు ఫీల్డ్ ట్రిప్ గురించి చెప్పావా?」 ను ఆంగ్లంలో ఏమంటారు?

More Quizzes

"Did you ___ your parents?" — 「తెలియజేయడం」కి ఏ పదం వాడాలి?

「progress」 అంటే ఏమిటి?

సంబంధిత వాక్యాలు

Leolin mascot

AI తో ఈ వాక్యాలు అభ్యాసం చేయి

Leolin యాప్ డౌన్‌లోడ్ చేసి AI టీచర్ తో ఇంగ్లీష్ నేర్చుకో

ఉచితంగా డౌన్‌లోడ్