Could you say that again?
/kʊd juː seɪ ðæt əˈɡɛn/
Bạn nói lại được không?
Nghĩa và cách dùng
Dùng khi muốn ai đó nhắc lại điều vừa nói. 'Could you' lịch sự hơn 'Can you'. Các cách nói khác: 'Pardon?' (ngắn gọn, lịch sự), 'Sorry, what was that?' (thân mật), 'I'm sorry, could you repeat that?' (trang trọng).
Câu ví dụ
Could you say that again, please? I didn't catch it.
Bạn nói lại được không? Mình không nghe rõ.
Không nghe rõ trong cuộc trò chuyện
Sorry, could you repeat that?
Xin lỗi, bạn nhắc lại được không?
Trong cuộc họp hoặc lớp học
Pardon? I couldn't hear you.
Xin lỗi? Tôi không nghe thấy.
Nơi ồn ào
So sánh với tiếng Việt
Tiếng Việt nói 'Nói lại được không?' hoặc 'Hả?' (thân mật). Tiếng Anh có nhiều mức: 'What?' (thân mật, hơi bất lịch sự) < 'Pardon?' (lịch sự) < 'Could you say that again?' (rất lịch sự).
Lỗi thường gặp
What? (nghe bất lịch sự)
Pardon? / Sorry, could you say that again?
'What?' nghe thô và bất lịch sự. Dùng 'Pardon?' hoặc 'Could you say that again?' lịch sự hơn.
Say again.
Could you say that again?
'Say again' nghe như mệnh lệnh. Thêm 'Could you' và 'that' để lịch sự.
Trắc nghiệm
Cách nào lịch sự nhất để nhờ ai nói lại?
Cụm từ liên quan

Luyện tập các cụm từ này với AI
Tải Leolin để luyện tiếng Anh với giáo viên AI
Tải miễn phí