Can I have the check, please?
/kæn aɪ hæv ðə tʃɛk pliːz/
Zan iya samun lissafin, don Allah?
Ma'ana da Amfani
Ana amfani da wannan a gidan abinci don neman lissafin kuɗi kafin ka biya. A Amurka suna cewa 'check', a Biritaniya 'bill'. Kana iya kuma cewa 'Could I have the bill, please?' don ta fi hukuma. Bayan ka biya, ka ce 'Thank you' ko 'Keep the change' (idan kana son bar sauran ga ma'aikaci).
Misalan Jimloli
Can I have the check, please? — Of course, one moment.
Zan iya samun lissafin? — Haka ne, ka ɗan jira.
Bayan cin abinci a gidan abinci
Excuse me, could I have the bill? We're ready to pay.
Don Allah, zan iya samun lissafin? Mun shirya biyan kuɗi.
Neman lissafi a gidan abinci
Can I have the check? I'll pay by card.
Zan iya samun lissafin? Zan biya da katin kuɗi.
Bayyana hanyar biyan kuɗi
Kwatancen Hausa
A Najeriya, a gidajen abinci manya mutane na neman lissafi bayan cin abinci. Turancin 'Can I have the check?' ko 'the bill' shine hanyar da ta dace. A Hausa za ka ce 'Nawa zan biya?' ko 'Ka kawo mini lissafi'. A kasuwar abinci ta Najeriya (bukateria) ana biya kafin cin abinci, amma a gidajen abinci na Turanci ana biya baya.
Kuskuren da ake yi
Give me the check! (rashin ladabi)
Can I have the check, please?
'Give me' umarni ne. 'Can I have...please?' ta fi ladabi. Koyaushe ka ƙara 'please'.
I want the check.
Can I have the check, please?
'I want' ba ta da ladabi kamar 'Can I have'. Ka yi amfani da tambaya.
Jarrabawa
Kun gama cin abinci a gidan abinci kuma kuna son biya. Me za ka ce?
Jimloli masu alaka

Yi atisaye tare da AI
Sauke Leolin don yin atisayen Turanci tare da malamin AI
Sauke Kyauta