Can I have the check, please?

/kæn aɪ hæv ðə tʃɛk pliːz/

Matsakaici

Zan iya samun lissafin, don Allah?

Ma'ana da Amfani

Ana amfani da wannan a gidan abinci don neman lissafin kuɗi kafin ka biya. A Amurka suna cewa 'check', a Biritaniya 'bill'. Kana iya kuma cewa 'Could I have the bill, please?' don ta fi hukuma. Bayan ka biya, ka ce 'Thank you' ko 'Keep the change' (idan kana son bar sauran ga ma'aikaci).

Misalan Jimloli

Can I have the check, please? — Of course, one moment.

Zan iya samun lissafin? — Haka ne, ka ɗan jira.

Bayan cin abinci a gidan abinci

Excuse me, could I have the bill? We're ready to pay.

Don Allah, zan iya samun lissafin? Mun shirya biyan kuɗi.

Neman lissafi a gidan abinci

Can I have the check? I'll pay by card.

Zan iya samun lissafin? Zan biya da katin kuɗi.

Bayyana hanyar biyan kuɗi

Kwatancen Hausa

A Najeriya, a gidajen abinci manya mutane na neman lissafi bayan cin abinci. Turancin 'Can I have the check?' ko 'the bill' shine hanyar da ta dace. A Hausa za ka ce 'Nawa zan biya?' ko 'Ka kawo mini lissafi'. A kasuwar abinci ta Najeriya (bukateria) ana biya kafin cin abinci, amma a gidajen abinci na Turanci ana biya baya.

Kuskuren da ake yi

Give me the check! (rashin ladabi)

Can I have the check, please?

'Give me' umarni ne. 'Can I have...please?' ta fi ladabi. Koyaushe ka ƙara 'please'.

I want the check.

Can I have the check, please?

'I want' ba ta da ladabi kamar 'Can I have'. Ka yi amfani da tambaya.

Jarrabawa

Kun gama cin abinci a gidan abinci kuma kuna son biya. Me za ka ce?

Jimloli masu alaka

Leolin mascot

Yi atisaye tare da AI

Sauke Leolin don yin atisayen Turanci tare da malamin AI

Sauke Kyauta