I don't understand
/aɪ doʊnt ˌʌn.dərˈstænd/
分かりません
意味と使い方
相手の言っていることや説明が理解できないときに使う表現です。英語学習者にとって非常に重要なフレーズです。これを言えば、相手はもう少し分かりやすく説明してくれたり、言い直してくれたりします。失礼にはなりません。
例文
I don't understand. Can you explain it in simpler words?
分かりません。もっと簡単な言葉で説明してもらえますか?
友達とのカジュアルな会話で
I'm sorry, I don't understand the process. Could you walk me through it?
すみません、その手順が分かりません。一つずつ教えていただけますか?
上司に仕事の手順を聞くとき
I'm afraid I don't understand the terms of this agreement. Could you clarify?
恐れ入りますが、この契約の条件が理解できません。ご説明いただけますか?
ビジネス交渉でのフォーマルな場面
発音のコツ
「understand」は /ˌʌndərˈstænd/ で「アンダスタンド」。アクセントは「スタ」。「don't」は /doʊnt/ で「ドウント」。「I don't understand」は「アイドンアンダスタンド」と流れるように。
母語との比較
日本語の「分かりません」や「理解できません」に相当します。フォーマルな場面では英語でも「I'm afraid」や「I'm sorry」を前に付けて丁寧にしますが、これは日本語の「すみませんが」や「申し訳ありませんが」を付けるのと同じ感覚です。英語の否定文では「don't」(do not)を使いますが、日本語のように文末で否定する形とは語順が異なります。
似ている表現の比較
I'm confused
混乱してます
理解できずに困っている時
I'm not sure what you mean
おっしゃっている意味がよく分かりません
丁寧な言い方
Could you explain that?
それを説明してもらえますか?
説明を求める
会話で使ってみよう
The homework is on page 42, exercise B.
宿題は42ページのBの問題だよ。
I don't understand. Which page?
わかりません。何ページ?
Page 42. Let me show you.
42ページだよ。見せてあげるね。
Oh, I see! Thank you for helping me.
あ、わかった!教えてくれてありがとう。
よくある間違い
I no understand.
I don't understand.
英語では「don't」(do not)を使って動詞を否定します。「no」を動詞の前に置くのは英語の文法では使いません。
I doesn't understand.
I don't understand.
「I」には「don't」を使います。「doesn't」は he / she / it にのみ使います。
文化的な背景
英語圏では「I don't understand」と正直に言うことは恥ずかしいことではなく、むしろコミュニケーションの基本です。わからないまま黙っているより、「I don't understand. Could you say it again?」と聞く方がずっと良いとされています。
関連する文法
「don't + 動詞の原形」は一般動詞の否定形。三人称単数なら「doesn't understand」。過去形なら「didn't understand」。
クイズ
先生の説明が分からなかったとき、何と言いますか?
もっとクイズ
"I don't ___." — 「わかりません」は?
「I see!」の意味は?
関連フレーズ

AIと一緒にフレーズを練習しよう
Leolinアプリをダウンロードして、AIの先生と英語を練習しよう
無料ダウンロード