I like...
/aɪ laɪk/
私は...が好きです
意味と使い方
何かが好きだと伝えるときに使う基本的な表現です。食べ物、活動、場所など何にでも使えます。日常会話で非常によく使われるフレーズで、後に名詞や動名詞(V-ing)を続けることができます。
例文
I like pizza. It's my go-to food on weekends.
ピザが好きなんだ。週末はいつもピザを食べるよ。
友達とのカジュアルな会話
I like your proposal. Let's discuss it further in the meeting.
あなたの提案、いいですね。会議でさらに話し合いましょう。
職場での会話
I like the design concept you've presented. It aligns well with our vision.
ご提示いただいたデザインコンセプトは素晴らしいと思います。私たちのビジョンとよく合致しています。
フォーマルな会議での発言
発音のコツ
「I like」は速く言うと「アイライク」とつながります。「like」の「l」は舌先を上の歯ぐきに付けて出します。日本語の「ラ」とは舌の位置が違います。
母語との比較
日本語の「〜が好きです」に相当します。日本語では「ピザが好き」のように「好き」の前に好きなものを置きますが、英語では「I like pizza」のように「like」の後に好きなものを置きます。また、英語で動詞を続ける場合は「I like eating」(動名詞)か「I like to eat」(不定詞)のどちらかを使いますが、日本語では「食べるのが好き」のように「の」を使って名詞化します。
似ている表現の比較
I'm into...
〜にはまってる
カジュアル。趣味や興味に
I'm a fan of...
〜のファンです
特にスポーツや音楽で
I enjoy...
〜を楽しんでいます
やや丁寧な表現
会話で使ってみよう
I like playing soccer after school!
放課後サッカーするのが好きなんだ!
Me too! What position do you play?
私も!ポジションは何?
I like being the goalkeeper.
ゴールキーパーが好きだよ。
Cool! I like being a forward.
かっこいい!私はフォワードが好き。
よくある間違い
I like eat pizza.
I like eating pizza. / I like to eat pizza.
「like」の後に動詞を続けるときは、動名詞(V-ing)か不定詞(to + V)を使います。動詞の原形をそのまま続けることはできません。
I am like pizza.
I like pizza.
ここでの「like」は「好き」という動詞です。「am」は不要です。「I am like pizza」は「私はピザに似ている」という意味になってしまいます。
文化的な背景
英語圏では自分の好き嫌いをはっきり言うのが普通です。日本では謙遜しがちですが、「I like ~」と自信を持って言うことが大切です。好きなことを共有するのは友達作りの第一歩です。
関連する文法
「like + 動名詞(-ing)」と「like + to不定詞」はどちらも「〜するのが好き」。一般的な好みは動名詞、特定の場面ではto不定詞を使う傾向があります。
クイズ
like の後に動名詞を使った自然な文はどれですか?
もっとクイズ
"I like ___ soccer." — 動詞の形は?
「I don't like...」の反対は?
関連フレーズ

AIと一緒にフレーズを練習しよう
Leolinアプリをダウンロードして、AIの先生と英語を練習しよう
無料ダウンロード