Perfect! You can also say 'I would appreciate if you could help me.'
/ˈpɜːrfɪkt juː kæn ˈɔːlsoʊ seɪ 'i wʊd appreciate if juː kʊd hɛlp miː '/
ល្អណាស់! អ្នកក៏អាចនិយាយថា 'ខ្ញុំនឹងរីករាយប្រសិនបើអ្នកអាចជួយខ្ញុំបាន។'
អត្ថន័យ និងការប្រើប្រាស់
ប្រយោគនេះបង្ហាញពីវិធីសម្រាប់ស្នើសុំជំនួយយ៉ាងគួរអោយគោរពផ្សេងទៀត។ "I would appreciate if you could ~" មានន័យថា "ខ្ញុំនឹងរីករាយប្រសិនបើអ្នកអាចធ្វើ ~" ជាបែបស្នើសុំយ៉ាងផ្លូវការដែលមានប្រើយ៉ាងទូលំទូលាយនៅអ៊ីមែលអាជីវកម្ម ឬទូរស័ព្ទផ្លូវការជាដើម។ ពាក្យ "appreciate" មានន័យថា "រីករាយ ឬ អរគុណ"។
ប្រយោគគំរូ
I would appreciate if you could send me the report by Friday.
ខ្ញុំនឹងរីករាយប្រសិនបើអ្នកអាចផ្ញើរបាយការណ៍មកខ្ញុំមុនថ្ងៃសុក្រនេះ។
ស្នើសុំយ៉ាងគួរអោយគោរពក្នុងអ៊ីមែលអាជីវកម្ម
We would appreciate your help with this project.
យើងនឹងរីករាយយ៉ាងខ្លាំងចំពោះជំនួយរបស់អ្នកចំពោះគម្រោងនេះ។
ស្នើសុំជំនួយក្នុងគម្រោងក្រុម
I'd appreciate it if you could keep this confidential.
ខ្ញុំនឹងរីករាយប្រសិនបើអ្នកអាចរក្សាទុកវា ឲ្យមានភាពឯកជន។
ពេលស្នើឲ្យរក្សាឯកជនភាព
គន្លឹះការបញ្ចេញសំឡេង
ពាក្យ "appreciate" បញ្ចេញសំឡេង /əˈpriːʃieɪt/ មាន ៤ វណ្ណៈ ដោយសង្កត់សំឡេងលើ "pri"។ ត្រូវប្រយ័ត្នកុំនិយាយថា "app-re-ci-ate" ដោយបន្ថែមវណ្ណៈ។ ពាក្យ "would" បញ្ចេញសំឡេង /wʊd/ ខ្លី ហើយអក្សរ "l" គឺស្ងៀម មិនបញ្ចេញសំឡេង។
ប្រៀបធៀបជាមួយភាសាខ្មែរ
វាកម្មថា "I would appreciate it if you could help me." នៅក្នុងភាសាអង់គ្លេស គឺជារបៀបសំណើផ្លូវការដែលមានលំដាប់រៀងពី "Can you help?" (ទម្រង់ធម្មតា), ទៅ "Could you help?" (ផ្លូវការ), ហើយបន្តទៅ "I would appreciate it if you could help me." (ផ្លូវការលំអិត)។
ឃ្លាស្រដៀងគ្នា
I'd be grateful if you could assist me
ខ្ញុំនឹងដឹងគុណប្រសិនបើអ្នកអាចជួយខ្ញុំបាន
របៀបផ្សេងដែលមានន័យដូចគ្នា
It would be great if you could help me out
វានឹងល្អណាស់ប្រសិនបើអ្នកអាចជួយខ្ញុំ
សំឡេងធម្មតាជាង ប៉ុន្តែនៅតែគួរសារ
Would you mind helping me with this?
តើអ្នកអាចជួយខ្ញុំក្នុងរឿងនេះបានទេ?
សំណើដោយគួរសារជាមួយ "Would you mind"
ឧទាហរណ៍ការសន្ទនា
Excuse me, I'm having trouble with my homework.
សុំទោស ខ្ញុំមានបញ្ហាជាមួយកិច្ចការផ្ទះរបស់ខ្ញុំ។
Sure! What do you need help with?
បាន! តើអ្នកត្រូវការជំនួយអ្វីខ្លះ?
I would appreciate if you could help me with these math problems.
ខ្ញុំនឹងរីករាយប្រសិនបើអ្នកអាចជួយខ្ញុំជាមួយលំហាត់គណិតវិទ្យាទាំងនេះ។
Of course! Let's work on them together.
បានជាក់ជាក្តែង! តោះធ្វើវាជាមួយគ្នា។
កំហុសធម្មតា
I would appreciate if you can help me.
I would appreciate if you could help me.
នៅក្នុងប្រយោគចំពោះសំណើដែលប្រើកាលបរិច្ឆេទបុព្វ កិរិយាសព្ទនៅតំណាក់កាល if ត្រូវបង្ហាញជា past tense ដូចជា "could" មិនមែន "can"។
I appreciate if you could help me.
I would appreciate if you could help me.
នៅពេលស្នើសុំ យើងត្រូវប្រើ "would appreciate" ដើម្បីបង្ហាញការគោរព។ "I appreciate" គ្រាន់តែមានន័យថា "ខ្ញុំអរគុណ" មិនមែនស្នើសុំ។
បរិបទវប្បធម៌
នៅប្រទេសដែលនិយាយភាសាអង់គ្លេស ការស្នើសុំដោយគួរសារជារឿងសំខាន់ណាស់ ជាពិសេសនៅសាលារៀន និងកន្លែងការងារ។ បន្ទាប់ពីមាននរណាម្នាក់ជួយអ្នក គេតែងតែនិយាយ "I really appreciate your help!" ដើម្បីបង្ហាញការដឹងគុណ។
វេយ្យាករណ៍ដែលពាក់ព័ន្ធ
"I would appreciate if you could ~" ជាទម្រង់ conditional ដែលប្រើ "would" នៅក្នុងឃ្លាសំខាន់ និង "could" នៅក្នុងឃ្លា if។ ទាំង "would" និង "could" ជាកាលអតីត ដែលធ្វើឲ្យប្រយោគមានភាពទន់ភ្លន់ និងគួរសារជាង។
កម្រងសំណួរ
តើរបៀបដែលសូមជំនួយដោយចិត្តអំណរគុណបំផុត ក្នុងភាសាអង់គ្លេសគឺយ៉ាងដូចម្តេច?
កម្រងសំណួរបន្ថែម
"I would ___ if you could help me." -- តើពាក្យ "រីករាយ" គឺអ្វី?
តើប្រយោគណាមួយគឺជារបៀបស្នើសុំជំនួយដែលគួរសារបំផុត?
ឃ្លាដែលពាក់ព័ន្ធ

អនុវត្តឃ្លាទាំងនេះជាមួយ AI
ទាញយក Leolin ហើយរៀនអង់គ្លេសជាមួយគ្រូ AI
ទាញយកដោយឥតគិតថ្លៃ