I'd like to book a room
/aɪd laɪk tə bʊk ə ruːm/
ខ្ញុំចង់រកក់បន្ទប់
អត្ថន័យ និងការប្រើប្រាស់
ប្រើនៅពេលចង់រកក់បន្ទប់នៅសណ្ឋាគារ។ 'I'd like to' ជារបៀបនិយាយដែលសម្គាល់ថា 'I want to' ភាពគួរសមជាង។ អ្នកអាចប្រើបានសម្រាប់ការកក់តុ ឬសំបុត្រយន្តហោះផងដែរ។
ប្រយោគគំរូ
Hi, I'd like to book a room for two nights.
សួស្តី ខ្ញុំចង់រកក់បន្ទប់រយៈពេលពីរព្រាត់។
ពេលរកក់បន្ទប់នៅកន្លែងទទួលភ្ញៀវ
I'd like to book a room with a conference facility, please.
ខ្ញុំចង់រកក់បន្ទប់ដែលមានបន្ទប់ប្រជុំផង។
ពេលធ្វើដំណើរក្នុងគោលបំណងអាជីវកម្ម
Good evening. I'd like to book a suite for the weekend, if available.
សាយ័ណ្ហ៍ល្អ ខ្ញុំចង់រកក់បន្ទប់ប្រភេទស៊ុយតសម្រាប់ចុងសប្តាហ៍ ប្រសិនបើមាន។
ពេលរកក់បន្ទប់ប្រណីតដោយមានភាពផ្លូវការ
គន្លឹះការបញ្ចេញសំឡេង
'Book' បញ្ចេញសំឡេងជា /bʊk/ មិនមែន /buːk/ ទេ។ សំឡេង 'oo' ខ្លី។ 'Room' បញ្ចេញសំឡេងជា /ruːm/ ជាមួយ 'oo' វែង។
ប្រៀបធៀបជាមួយភាសាខ្មែរ
នេះមានន័យដូចជា 'ខ្ញុំចង់រកក់' នៅភាសាជប៉ុន។ 'I'd like to' ឬ 'I would like to' ជារបៀបនិយាយដែលសម្គាល់ថា 'I want to' បែបសុវត្ថិភាព និងលឿនពាក្យស្លាក់។ ភាសាអង់គ្លេស 'book' មានន័យថា 'រកក់' នេះ មិនមិនមកពីសៀវភៅទេ។
ឃ្លាស្រដៀងគ្នា
I'd like to reserve a room.
ខ្ញុំចង់កក់បន្ទប់មួយ។
'Reserve' ជាពាក្យផ្លូវការជាង 'book'
Do you have any rooms available?
តើមានបន្ទប់ទំនេរទេ?
សួរអំពីបន្ទប់ទំនេរមុនសិន មិនកក់ភ្លាមៗ
I need a room for tonight.
ខ្ញុំត្រូវការបន្ទប់សម្រាប់យប់នេះ។
ផ្ទាល់ជាង បង្ហាញថាត្រូវការប្រញាប់
ឧទាហរណ៍ការសន្ទនា
I'd like to book a room, please.
ខ្ញុំចង់កក់បន្ទប់មួយផង។
Sure! How many nights will you be staying?
បាន! តើអ្នកនឹងស្នាក់នៅប៉ុន្មានយប់?
Three nights, from Friday to Monday.
បីយប់ ពីថ្ងៃសុក្រដល់ថ្ងៃច័ន្ទ។
Great. A single room is fifty dollars per night.
ល្អ។ បន្ទប់តែមួយថ្លៃហាសិបដុល្លារក្នុងមួយយប់។
កំហុសធម្មតា
I want book a room.
I'd like to book a room.
'I want' មានភាពផ្ទាល់ខ្លាំងពេក ហើយក៏ខ្វះ 'to'។ គួរប្រើ 'I'd like to' ដើម្បីធ្វើឱ្យសមរម្យ។
I'd like to booking a room.
I'd like to book a room.
បន្ទាប់ពី 'to' ត្រូវប្រើកិរិយាសព្ទប្រភេទដើម (infinitive) មិនមែន '-ing' ទេ។
បរិបទវប្បធម៌
នៅសណ្ឋាគារ ជាធម្មតាត្រូវ check-in បន្ទាប់ពីម៉ោង ៣ រសៀល និង check-out មុនម៉ោង ១១ ព្រឹក។ អ្នកអាចសួរ 'What time is check-in?' ផងដែរ។
វេយ្យាករណ៍ដែលពាក់ព័ន្ធ
'I'd like to + verb' ជាទម្រង់គួរសមសម្រាប់បញ្ជាក់បំណង។ 'Book' នៅទីនេះមានន័យថា 'កក់' មិនមែន 'សៀវភៅ' ទេ។ បន្ទាប់ពី 'to' ប្រើកិរិយាសព្ទទម្រង់ដើម។
កម្រងសំណួរ
ពេលអ្នកទៅដល់សណ្ឋាគារនិងចង់រកក់បន្ទប់ អ្នកនិយាយយ៉ាងផ្លូវការដូចម្តេច?
កម្រងសំណួរបន្ថែម
តើ 'I'd like to' ជាទម្រង់កាត់របស់អ្វី?
បំពេញចន្លោះ៖ 'I'd like to _______ a table for two.'
ឃ្លាដែលពាក់ព័ន្ធ

អនុវត្តឃ្លាទាំងនេះជាមួយ AI
ទាញយក Leolin ហើយរៀនអង់គ្លេសជាមួយគ្រូ AI
ទាញយកដោយឥតគិតថ្លៃ