Can I have the check, please?
/kæn aɪ hæv ðə tʃɛk pliːz/
ខ្ញុំអាចទទួលវិក័យប័ត្របង់ប្រាក់បានទេ?
អត្ថន័យ និងការប្រើប្រាស់
ប្រើនៅភោជនីយដ្ឋានសម្រាប់ស្នើសុំវិក័យប័ត្របង់ប្រាក់បន្ទាប់ពីបរិភោគអាហារ។ នៅអាមេរិកគេប្រើពាក្យ 'check' ខណៈដែលនៅបរទេសប្រើ 'bill'។ ដាក់ 'please' ជាមួយដើម្បីបង្ហាញភាពគួរសម។
ប្រយោគគំរូ
We're done eating. Can I have the check, please?
ពួកយើងបរិភោគរួចហើយ។ ខ្ញុំអាចទទួលវិក័យប័ត្របង់ប្រាក់បានទេ?
បន្ទាប់ពីបរិភោគអាហារនៅភោជនីយដ្ឋាន
Can I have the check, please? I need to head to a meeting.
ខ្ញុំអាចទទួលវិក័យប័ត្របង់ប្រាក់បានទេ? ខ្ញុំត្រូវទៅប្រជុំ។
ពេលជួបអាជីវកម្មហើយត្រូវរហ័សសងប្រាក់
When you have a moment, may we please have the check?
ពេលលោកអ្នកទំនេរ សូមអោយបងប្អូនទទួលវិក័យប័ត្របង់ប្រាក់ផង។
ពេលសុំយ៉ាងគួរសមនៅភោជនីយដ្ឋានប្រណីត
គន្លឹះការបញ្ចេញសំឡេង
'Check' បញ្ចេញសំឡេងជា /tʃɛk/។ សំឡេង 'ch' ដូចជា 'ច' ក្នុងភាសាខ្មែរ។ កុំប្រួលជាមួយ 'shake' (/ʃeɪk/) ដែលមានសំឡេង 'sh' ផ្សេង។
ប្រៀបធៀបជាមួយភាសាខ្មែរ
ភាសាជប៉ុននិយាយថា។ នៅជប៉ុនភាគច្រើនបង់ប្រាក់នៅកាស៊ី។ ប៉ុន្តែនៅអឺរ៉ុបនិងអាមេរិក ប្រើការបង់ប្រាក់ទៅឬគ្រប់តំណែងនៅលើតុ។ ដូច្នេះប្រយោគនេះសម្រាប់ស្នើឲ្យមូលនិថិយកវិក័យប័ត្រមកដល់តុ។ ពាក្យ 'bill' ត្រូវបានប្រើជាទូទៅនៅអង់គ្លេសសម្រាប់វិក័យប័ត្រ។
ឃ្លាស្រដៀងគ្នា
Could I get the bill, please?
ខ្ញុំអាចទទួលវិក័យប័ត្របានទេ?
ប្រើពាក្យ 'bill' ដែលជាទម្រង់អង់គ្លេសបរិតេស
We're ready to pay.
ពួកយើងរួចរាល់បង់ប្រាក់ហើយ។
និយាយផ្ទាល់ថាចង់បង់ប្រាក់ មិនសួររកវិក័យប័ត្រទេ
Check, please.
វិក័យប័ត្រផង។
ខ្លីនិងធម្មតា ប្រើក្នុងភោជនីយដ្ឋានធម្មតា
ឧទាហរណ៍ការសន្ទនា
Can I have the check, please?
ខ្ញុំអាចទទួលវិក័យប័ត្របង់ប្រាក់បានទេ?
Of course. Would you like to pay by card or cash?
ពិតណាស់។ តើអ្នកចង់បង់ដោយកាត ឬសាច់ប្រាក់?
By card, please.
ដោយកាតផង។
Here you go. Thank you for dining with us!
នេះ។ សូមអរគុណដែលបានមកបរិភោគនៅទីនេះ!
កំហុសធម្មតា
Give me the check.
Can I have the check, please?
ប្រើ 'Give me' និយាយដូចជាពាក្យបញ្ជា ដែលគួរឱ្យខឹង។ ការប្រើ 'Can I have...' និង 'please' មានលក្ខណៈគួរសម។
I want the check.
Can I have the check, please?
'I want' មានបែបផ្ទាល់មុខខ្លាំង ហើយក្នុងភោជនីយដ្ឋានវាហាក់ដូចមិនគួរសម។ ប្រើ 'Can I have...' សម្រាប់សំណើ។
បរិបទវប្បធម៌
នៅអាមេរិក ជាធម្មតាត្រូវទុកការដាក់ប្រាក់ tip ១៥-២០% នៃតម្លៃអាហារ។ នៅប្រទេសមួយចំនួនផ org tip មិនចាំបាច់ទេ។
វេយ្យាករណ៍ដែលពាក់ព័ន្ធ
'Can I have...?' ជាទម្រង់សំណើគួរសម។ 'Can' ជាកិរិយាសព្ទជំនួយ ហើយ 'have' នៅទម្រង់ដើម។ កុំប្រើ 'Give me...' ព្រោះវាមានបែបបញ្ជា មិនគួរសម។
កម្រងសំណួរ
បន្ទាប់ពីបរិភោគចង់បង់ប្រាក់ តើត្រូវនិយាយជាមួយវេជ្ជបណ្ឌិតដូចម្តេច?
កម្រងសំណួរបន្ថែម
នៅអាមេរិក ពាក្យណាប្រើសម្រាប់វិក័យប័ត្រនៅភោជនីយដ្ឋាន?
បំពេញចន្លោះ៖ '_______ I have the check, please?'
ឃ្លាដែលពាក់ព័ន្ធ

អនុវត្តឃ្លាទាំងនេះជាមួយ AI
ទាញយក Leolin ហើយរៀនអង់គ្លេសជាមួយគ្រូ AI
ទាញយកដោយឥតគិតថ្លៃ