Hi! I'm not available right now. Please leave a message after the beep.
/haɪ aɪm nɑːt əˈveɪləbəl raɪt naʊ pliːz liːv ə ˈmɛsɪdʒ ˈæftər ðə biːp/
ဟိုင်း! ယခု ဖုန်းမကိုင်နိုင်ပါ။ ဘိပ်သံပြီးနောက် မက်ဆေ့ချ် ချန်ထားပါ။
အဓိပ္ပာယ်နှင့်အသုံးပြုပုံ
Voicemail(အသံမက်ဆေ့ချ်)အတွက် အသံဖမ်းမက်ဆေ့ချ် ပါ။ 「I'm not available」= ဖုန်းမကိုင်နိုင်ပါ。 「leave a message after the beep」= ဘိပ်သံပြီးနောက် မက်ဆေ့ချ်ချန်ထားပါ。
နမူနာဝါကျ
I'm busy right now. Please leave a message.
ယခု အလုပ်များနေပါတယ်။ မက်ဆေ့ချ် ချန်ထားပါ。
ဖုန်း ကိုင်မရတဲ့အခါ
Sorry, I missed your call. Please leave a message and I'll call you back.
ဆောရီး၊ ဖုန်းမကိုင်နိုင်ခဲ့ပါ။ မက်ဆေ့ချ် ချန်ထားပါ၊ ပြန်ဆက်ပါမယ်。
voicemail မက်ဆေ့ချ်
Please leave your name and number after the beep.
ဘိပ်သံပြီးနောက် အမည်နှင့် ဖုန်းနံပါတ် ချန်ထားပါ。
တရားဝင် voicemail မက်ဆေ့ချ်
အသံထွက်အကြံပြုချက်
"available" ကို /əˈveɪləbəl/ လို့ အသံထွက်ပြီး "vei" မှာ အသံဖိပါ။ "beep" ကို /biːp/ လို့ "ee" ကို ရှည်ရှည်ဆွဲပြီး အသံထွက်ပါ။ "message" ကို /ˈmɛsɪdʒ/ လို့ ပထမအသံစုမှာ အသံဖိပါ။
မြန်မာဘာသာနှင့်နှိုင်းယှဉ်
မြန်မာစကားမှာ「မက်ဆေ့ချ် ချန်ထားပါ」လို့ ပြောပါတယ်。 အင်္ဂလိပ်မှာ「leave a message」ပုံစံ သုံးပါတယ်。 「after the beep」= ဘိပ်သံ(ပိပ်)ပြီးနောက်。
Similar Expressions
Please leave your message after the tone
အသံမြည်ပြီးနောက် မက်ဆေ့ချ် ချန်ထားပါ
ပိုတရားဝင်တဲ့ ပုံစံ၊ ရုံးသုံးများတယ်
I can't take your call right now
ယခု ဖုန်းမကိုင်နိုင်ပါ
voicemail ရဲ့ ရှေ့ပိုင်းမှာ သုံးတဲ့ စကားစု
Leave me a voicemail!
voicemail ချန်ထားပေးပါ!
သူငယ်ချင်းချင်း ပြောတဲ့ ပေါ့ပေါ့ပါးပါး ပုံစံ
Example Dialogue
Hi! I'm not available right now. Please leave a message after the beep.
ဟိုင်း! ယခု ဖုန်းမကိုင်နိုင်ပါ။ ဘိပ်သံပြီးနောက် မက်ဆေ့ချ် ချန်ထားပါ။
Hi, this is Mya. Can you call me back? My number is 555-1234.
ဟိုင်း၊ မြမှာ ပါ။ ပြန်ဆက်ပေးနိုင်မလား? ဖုန်းနံပါတ်က 555-1234 ပါ။
Oh, I got your message! Sorry I missed your call.
အိုး၊ မက်ဆေ့ချ် ရပြီ! ဖုန်းမကိုင်နိုင်ခဲ့တာ ဆောရီးပါ။
No problem! I just wanted to ask about homework.
ကိစ္စမရှိပါဘူး! အိမ်စာအကြောင်း မေးချင်လို့ပါ။
အဖြစ်များသောအမှား
Please put a message after the beep.
Please leave a message after the beep.
မက်ဆေ့ချ်ချန်ထားတာကို「leave a message」ပြောရပါတယ်。「put」မဟုတ်ပါဘူး。
I'm not available now right.
I'm not available right now.
「right now」= ယခု။ ဝါကျအဆုံးမှာ ထားရပါတယ်。
ယဉ်ကျေးမှုနောက်ခံ
အင်္ဂလိပ်စကားပြောတဲ့ နိုင်ငံတွေမှာ voicemail သုံးတာ အလွန်ပုံမှန်ပါ။ "Hi, you've reached [အမည်]. Please leave a message!" လို့ ကိုယ်ပိုင်မက်ဆေ့ချ် သတ်မှတ်ကြပါတယ်။ စီးပွားရေးလုပ်ငန်းတွေမှာ voicemail က အလွန်အရေးကြီးပါတယ်။
ဆက်စပ်သဒ္ဒါ
"Please + ကြိယာအခြေခံပုံ" က ယဉ်ကျေးစွာ တောင်းဆိုတဲ့ ပုံစံပါ။ "after the beep" မှာ "after" က အချိန်အစဉ်အလာ ပြတဲ့ preposition ဖြစ်ပြီး "ဘိပ်သံပြီးနောက်" ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပာယ်ပါ။
ပဟေဠိ
Voicemail မှာ မက်ဆေ့ချ် ချန်ထားဖို့ ပြောချင်ရင် ဘယ်လိုပြောမလဲ?
More Quizzes
"Please leave a message after the ___." — ဖုန်းမှာ ကြားရတဲ့ အသံကို ဘာလို့ ခေါ်လဲ?
"I'm not available right now" ဆိုတာ ဘာအဓိပ္ပာယ်လဲ?
ဆက်စပ်စကားစု

AI နဲ့ ဒီစကားစုတွေ လေ့ကျင့်ပါ
Leolin ဒေါင်းလုပ်ဆွဲပြီး AI ဆရာနဲ့ အင်္ဂလိပ်စာသင်ပါ
အခမဲ့ဒေါင်းလုပ်