What are you doing?

/wɒt ɑːr juː ˈduː.ɪŋ/

เริ่มต้น

คุณกำลังทำอะไรอยู่?

ความหมายและการใช้

ใช้ถามว่าคู่สนทนากำลังทำอะไรอยู่ในขณะนั้น เป็นคำถามที่ใช้บ่อยมากทั้งในการสนทนาแบบตัวต่อตัวและการแชท สามารถใช้เป็นคำทักทายแบบเป็นกันเองได้ด้วย คล้ายกับ "ทำอะไรอยู่?" ในภาษาไทย

ตัวอย่างประโยค

Hey! What are you doing? Want to grab lunch together?

เฮ้! ทำอะไรอยู่? ไปกินข้าวกลางวันด้วยกันไหม?

ส่งข้อความหาเพื่อนสนิท

What are you doing this afternoon? I'd like to schedule a quick sync.

บ่ายนี้คุณทำอะไรอยู่ครับ? ผมอยากนัดประชุมสั้น ๆ

ถามเพื่อนร่วมงานเกี่ยวกับตารางงาน

May I ask what you are doing regarding the new policy changes?

ขออนุญาตถามว่าท่านกำลังดำเนินการอย่างไรเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงนโยบายใหม่ครับ?

สนทนาอย่างเป็นทางการในการประชุม

เปรียบเทียบกับภาษาไทย

ภาษาไทยใช้ "ทำอะไรอยู่?" ซึ่งตรงกับ "What are you doing?" เลย โครงสร้างคล้ายกันมาก แต่ภาษาอังกฤษต้องใช้ Present Continuous (are + V-ing) เพื่อบอกว่ากำลังทำอยู่ ส่วนภาษาไทยใช้คำว่า "กำลัง" หรือ "อยู่" เพื่อแสดงความหมายเดียวกัน

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

What you doing?

What are you doing?

ต้องมี "are" เป็นกริยาช่วยในประโยคคำถาม Present Continuous

What are you do?

What are you doing?

ต้องใช้ "doing" (V-ing) ไม่ใช่ "do" เพราะเป็นโครงสร้าง Present Continuous (be + V-ing)

แบบฝึกหัด

คุณต้องการถามเพื่อนว่ากำลังทำอะไรอยู่ตอนนี้ ข้อใดถูกต้อง?

วลีที่เกี่ยวข้อง

Leolin mascot

ฝึกพูดวลีเหล่านี้กับ AI

ดาวน์โหลดแอป Leolin เพื่อฝึกพูดภาษาอังกฤษกับครู AI

ดาวน์โหลดฟรี