You're very helpful. Can you come to the library with me now?
/jʊr ˈvɛri ˈhɛlpfəl kæn juː kʌm tə ðə ˈlaɪbrəri wɪð miː naʊ/
Kai mai taimako ne sosai. Za ka iya zuwa ɗakin karatu tare da ni yanzu?
Ma'ana da Amfani
'You're very helpful' tana nufin 'Kai mai taimako ne sosai' — yabo ne ga wanda ya taimaka maka. 'Can you come...with me?' ita ce hanyar gayyatar wani ya tafi wani wuri tare da kai. Kana iya sauya wurin: 'to the market', 'to school', 'to the mosque'.
Misalan Jimloli
You're very helpful. Can you come to the library with me now?
Kai mai taimako ne sosai. Za ka iya zuwa ɗakin karatu tare da ni yanzu?
Neman rakiya zuwa ɗakin karatu
Can you come to the market with me? I need help carrying things.
Za ka iya zuwa kasuwa tare da ni? Ina buƙatar taimako da ɗaukar kaya.
Neman taimako zuwa kasuwa
You're very kind. Can you come with me to meet the teacher?
Kai mai kirki ne. Za ka iya zuwa tare da ni in ga malami?
Neman rakiya zuwa ofishin malami
Kwatancen Hausa
A Hausa muna cewa 'Ka bi ni' ko 'Ka zo tare da ni'. Turancin 'Can you come with me?' ta fi ladabi saboda tana tambaya — ba umarni ba. A al'adar Hausa ma 'Don Allah ka bi ni' ta fi ladabi fiye da 'Ka bi ni' kaɗai.
Kuskuren da ake yi
Come with me the library!
Can you come to the library with me?
Don ladabi, ka fara da 'Can you...' kuma ka sa 'to' kafin wurin.
Can you come with me in the library?
Can you come to the library with me?
'to' ne ya dace don tafiya zuwa wuri — ba 'in' ba (wanda ke nufin ka riga ka kasance ciki).
Jarrabawa
Kana son abokinka ya tafi ɗakin karatu tare da kai. Me za ka ce?
Jimloli masu alaka

Yi atisaye tare da AI
Sauke Leolin don yin atisayen Turanci tare da malamin AI
Sauke Kyauta