Don't forget to bring your toothbrush and pillow for the sleepover!

/doʊnt fɔːrˈɡɛt tə brɪŋ jɔːr ˈtuːθbrʌʃ ænd ˈpɪloʊ fɔːr ðə ˈsliːpoʊvər/

Mafari

Kada ka manta ka kawo buroshinka da matashin kainka don kwana!

Ma'ana da Amfani

'Don't forget to bring...' = Kada ka manta ka kawo... 'toothbrush' = burosin haƙori. 'pillow' = matashin kai. 'for the sleepover' = don kwana a gidan aboki. Wannan tunartarwa ce kafin zuwa kwana.

Misalan Jimloli

Don't forget to bring your toothbrush and a change of clothes!

Kada ka manta ka kawo buroshinka da sauyin riga!

Tunartarwa kafin kwana

I'll bring my sleeping bag and pillow.

Zan kawo jakar barcina da matashin kaina.

Shirya kayan kwana

Did you pack your toothbrush? — Oops, I almost forgot!

Ka tattara buroshinka? — Wayyo, kusan na manta!

Tabbatar da kaya kafin tafiya

Kwatancen Hausa

A Najeriya idan za ka kwana gidan wani, kana ɗauko kayan tsaftarka da rigunan sauyi. 'Toothbrush' = burosin haƙori; 'pillow' = matashin kai. Amma a gidajen Hausa yawanci mai masauƙi yana tanada matashin kai.

Kuskuren da ake yi

Don't forget bring your toothbrush.

Don't forget to bring your toothbrush.

Bayan 'forget' sai 'to': 'forget to bring'.

Bring your teeth brush.

Bring your toothbrush.

'toothbrush' kalma ɗaya ce — ba 'teeth brush' ba.

Jarrabawa

Abokinka zai zo kwana gidanka. Me za ka tunatar da shi ya kawo?

Jimloli masu alaka

Leolin mascot

Yi atisaye tare da AI

Sauke Leolin don yin atisayen Turanci tare da malamin AI

Sauke Kyauta