It's just a different custom. Each country has its own way.

/ɪts dʒʌst ə ˈdɪfərənt ˈkʌstəm iːtʃ ˈkʌntri hæz ɪts oʊn way/

Ci gaba

Al'ada ce ta dabam kawai. Kowace ƙasa tana da hanyarta.

Ma'ana da Amfani

Karɓar bambancin al'adu. 'It's just a different custom' na nufin 'al'ada ce ta dabam kawai' kuma 'Each country has its own way' na nufin 'kowace ƙasa tana da hanyarta' — don girmama bambancin al'adu.

Misalan Jimloli

In Nigeria, people greet with handshakes. In Japan, people bow.

A Najeriya, mutane suna musafaha. A Japan, mutane suna sunkuyar kai.

Kwatancen hanyoyin gaisuwa

It's not wrong or right. It's just different.

Ba daidai ba ne ko kuskure ba. Dabam kawai ne.

Tattaunawa game da bambancin al'adu

Each family has its own traditions, just like each country.

Kowace iyali tana da al'adunta, kamar kowace ƙasa.

Magana game da al'adun iyali

Kwatancen Hausa

A Hausa 'yadda aka haife ka haka za a rene ka' karin magana ne — a Turanci 'When in Rome, do as the Romans do' ake cewa. Amma a gaskiya 'It's just different' (dabam kawai ne) — ba tare da yanke hukunci ba. 'its' (nata) da 'it's' (it is) sun bambanta sosai — ku yi hankali!

Kuskuren da ake yi

Each country has it's own way.

Each country has its own way.

'its' (na mallaka: nata/nasa) da 'it's' (it is gajarta) sun bambanta ƙwarai. A nan 'nata' ne don haka 'its' ya dace.

It's just different custom.

It's just a different custom.

Sunan da ake iya ƙidayar shi (countable singular) yana buƙatar article. 'a different custom' — 'a' ku sa.

Jarrabawa

'Kowace al'ada tana da ƙarfinta' a Turanci?

Jimloli masu alaka

Leolin mascot

Yi atisaye tare da AI

Sauke Leolin don yin atisayen Turanci tare da malamin AI

Sauke Kyauta