Perfect! Walk to the traffic light and turn left.

/ˈpɜːrfɪkt wɔːk tuː ðə traffic laɪt ænd tɜːrn lɛft/

उन्नत

बिल्कुल सही! सिग्नल तक चलो और बाएँ मुड़ो।

अर्थ और प्रयोग

रास्ता बताने की बुनियादी अभिव्यक्ति। 'Walk to ~ and turn left/right' का मतलब है '~ तक चलो और बाएँ/दाएँ मुड़ो।' सिग्नल (traffic light), मोड़ (corner), चौराहा (intersection) जैसे निशानों के ज़रिए रास्ता बताया जाता है।

उदाहरण वाक्य

Walk to the corner and turn right.

मोड़ तक चलो और दाएँ मुड़ो।

पैदल चलने वालों को रास्ता बताना

Go straight until you see the park, then turn left.

पार्क दिखने तक सीधे जाओ, फिर बाएँ मुड़ो।

मंज़िल तक पहुँचने का रास्ता

Turn left at the intersection.

चौराहे पर बाएँ मुड़ो।

सीधा-सादा रास्ता बताना

हिंदी से तुलना

हिंदी में 'सिग्नल तक जाओ' और 'बाएँ मुड़ो' कहते हैं जहाँ क्रिया अंत में आती है। अंग्रेज़ी में 'Walk to the traffic light', 'Turn left' — क्रिया शुरू में आती है (आदेश वाक्य)। अंग्रेज़ी में 'left/right' क्रिया 'turn' के तुरंत बाद आता है।

आम गलतियां

Walk to traffic light and turn to left.

Walk to the traffic light and turn left.

'the traffic light' में 'the' ज़रूरी है। और 'turn left' में 'to' नहीं लगता — 'turn left' अपने आप पूरा है।

Walking to the traffic light and turning left.

Walk to the traffic light and turn left.

रास्ता बताने में आदेश वाक्य (command) इस्तेमाल होता है — क्रिया का मूल रूप (Walk, Turn)। '-ing' रूप आदेश नहीं बनता।

क्विज़

'उस मोड़ पर दाएँ मुड़ो' को अंग्रेज़ी में कैसे कहेंगे?

संबंधित वाक्यांश

Leolin mascot

AI के साथ इन वाक्यांशों का अभ्यास करें

Leolin डाउनलोड करें और AI शिक्षक के साथ अंग्रेजी सीखें

मुफ्त डाउनलोड