See you later
/siː juː ˈleɪtər/
फिर मिलते हैं
अर्थ और प्रयोग
सबसे ज़्यादा इस्तेमाल होने वाला अनौपचारिक विदाई का अभिवादन है। इसका मतलब 'बाद में मिलेंगे' है, लेकिन उसी दिन मिलने की योजना न हो तब भी इस्तेमाल कर सकते हैं। दोस्तों, परिवार, सहकर्मियों — सभी क़रीबी लोगों के साथ इस्तेमाल होता है। 'See you!', 'See ya!' और छोटा भी कर सकते हैं। 'See you tomorrow' (कल मिलते हैं), 'See you next week' (अगले हफ़्ते मिलते हैं) जैसे समय भी जोड़ सकते हैं।
उदाहरण वाक्य
I have to go now. See you later!
मुझे अब जाना होगा। फिर मिलते हैं!
दोस्त के साथ खाना खाने के बाद जाते समय
See you later, Mom! I'm going to school.
फिर मिलते हैं, माँ! मैं स्कूल जा रहा/रही हूँ।
बच्चा स्कूल जाने से पहले माँ से विदा लेते हुए
Alright, see you later! It was fun hanging out.
ठीक है, फिर मिलते हैं! साथ में मज़ा आया।
दोस्तों के साथ घूमने के बाद अलविदा कहते समय
हिंदी से तुलना
हिंदी में 'फिर मिलते हैं', 'चलता/चलती हूँ' या 'बाद में मिलेंगे' कहते हैं। 'See you later' को 'See you!' या 'See ya!' और छोटा कर सकते हैं, जो हिंदी के 'चलो फिर' या 'बाय' जैसा है। औपचारिक ईमेल में 'See you later' नहीं, बल्कि 'Best regards' या 'Goodbye' इस्तेमाल करें।
आम गलतियां
See you later! (औपचारिक बिज़नेस ईमेल में)
Best regards / Sincerely / Looking forward to hearing from you
'See you later' अनौपचारिक है। औपचारिक ईमेल में 'Best regards' या 'Sincerely' लिखें।
See you later. — See you later too.
See you later! — See you! / Bye! / Take care!
जवाब में 'too' लगाने की ज़रूरत नहीं। 'See you!', 'Bye!' या 'Take care!' कहें।
क्विज़
दोस्त से अनौपचारिक विदाई का अभिवादन कौन सा है?
संबंधित वाक्यांश

AI के साथ इन वाक्यांशों का अभ्यास करें
Leolin डाउनलोड करें और AI शिक्षक के साथ अंग्रेजी सीखें
मुफ्त डाउनलोड