Happy Valentine's Day! Do you like Valentine's Day?
/ˈhæpi ˈvæləntaɪnz deɪ duː juː laɪk ˈvæləntaɪnz deɪ/
ハッピー バレンタインデー!バレンタインデー すき?
意味と使い方
祝日の挨拶と好みを聞く表現です。「Happy ~ Day!」は祝日を祝う定番フレーズで、「Do you like ~?」と相手の好みを聞くことで会話が広がります。バレンタインデーは欧米では男女問わず愛情や友情を表す日です。
例文
Happy Mother's Day! I made you a card.
母の日おめでとう!カードを作ったよ。
母の日のお祝い
Happy New Year! What's your resolution?
あけましておめでとう!今年の目標は?
年始の挨拶
I love Valentine's Day because I can give chocolates.
バレンタインデーが好き。チョコをあげられるから。
好きな行事を話す場面
発音のコツ
「Valentine's」は /ˈvæləntaɪnz/ で「ヴァレンタインズ」。「V」は上の前歯を下唇に当てる音で、日本語の「バ」とは違います。「Happy」の「H」は息をしっかり出して「ハッピー」。
母語との比較
日本のバレンタインデーは女性から男性にチョコを贈りますが、欧米では性別関係なくカード・花・チョコなどを贈り合います。英語の「Happy ~ Day!」は「Merry Christmas」以外のほぼ全ての祝日に使える万能表現です。日本語には「〜おめでとう」が近いですが、英語では「Happy」(幸せな)を使います。
似ている表現の比較
Happy V-Day!
ハッピーバレンタイン!
カジュアルな略語
Wishing you a happy Valentine's Day!
すてきなバレンタインデーを!
カードに書く丁寧な表現
Have a lovely Valentine's Day!
すてきなバレンタインデーを過ごしてね!
友達への気軽な挨拶
会話で使ってみよう
Happy Valentine's Day! Do you like Valentine's Day?
ハッピーバレンタイン!バレンタインデーは好き?
Yes! I made cards for all my friends.
うん!友達みんなにカードを作ったよ。
That's so sweet! I brought chocolate for everyone.
やさしいね!私はみんなにチョコレートを持ってきたよ。
Thank you! I love getting Valentine's cards and treats!
ありがとう!バレンタインのカードやお菓子をもらうの大好き!
よくある間違い
Happy Valentine Day!
Happy Valentine's Day!
「Valentine's Day」と所有格の「's」が必要です。「聖バレンタインの日」という意味だからです。
Do you like Valentine Day?
Do you like Valentine's Day?
同様に「Valentine's Day」と所有格にします。固有名詞なので正確な綴りが大切です。
文化的な背景
英語圏のバレンタインデーは日本とかなり違います。男女どちらからもカードやプレゼントを贈り合い、友達同士でもカードを交換します。アメリカの小学校ではクラス全員にバレンタインカードを配る習慣があり、「義理チョコ」のような区別はありません。
関連する文法
「Happy + イベント名!」はお祝いの定型表現です。「Happy Birthday!」「Happy New Year!」「Happy Halloween!」なども同じパターンです。
クイズ
「お誕生日おめでとう!」を英語にすると?
もっとクイズ
"Happy Valentine's ___!" — 正しい語は?
英語圏のバレンタインデーについて正しいのは?
関連フレーズ

AIと一緒にフレーズを練習しよう
Leolinアプリをダウンロードして、AIの先生と英語を練習しよう
無料ダウンロード