Welcome to the aquarium! What do you want to see first?
/ˈwɛlkəm tuː ðə əˈkwɛriəm wɒt duː juː wɑːnt tuː siː fɜːrst/
すいぞくかんへ ようこそ! さいしょに なにが みたい?
意味と使い方
施設に到着した時の歓迎と提案の表現です。「Welcome to ~!」は「〜へようこそ!」という定番の歓迎フレーズで、「What do you want to see first?」は「最初に何が見たい?」と相手の希望を聞く質問です。水族館、動物園、博物館などの施設で使えます。
例文
Welcome to the zoo! What animal do you want to see?
動物園へようこそ!どの動物が見たい?
動物園での会話
What do you want to do first?
最初に何がしたい?
遊園地での会話
Welcome to our school! Let me show you around.
学校へようこそ!案内しますね。
学校見学
発音のコツ
「aquarium」は /əˈkwɛriəm/ で「アクエリアム」。4音節でアクセントは「クエ」にあります。日本語の「アクアリウム」とは発音がかなり違います。「welcome」は「ウェルカム」で「l」をしっかり発音しましょう。
母語との比較
日本語の「ようこそ」は一語ですが、英語では「Welcome to + 場所」と前置詞「to」で行き先を示します。また「何が見たい?」は日本語では「が」で対象を示しますが、英語では「What do you want to see?」と疑問詞を文頭に置き、目的語として扱います。
似ている表現の比較
Welcome! What would you like to see first?
ようこそ!最初に何を見たい?
汎用的な歓迎表現
We're at the aquarium! Where should we go?
水族館に着いたよ!どこに行こうか?
仲間と来た時の表現
Let's explore the aquarium!
水族館を探検しよう!
冒険心をくすぐる言い方
会話で使ってみよう
Welcome to the aquarium! What do you want to see first?
水族館へようこそ!最初に何を見たい?
I want to see the dolphins!
イルカが見たい!
Great choice! The dolphin show starts in ten minutes.
いい選択!イルカショーは10分後に始まるよ。
Awesome! Can we also see the sharks after that?
やった!その後サメも見られる?
よくある間違い
Welcome in the aquarium!
Welcome to the aquarium!
「Welcome」の後は「to」を使います。「in」ではありません。「Welcome to ~」が定型表現です。
What you want to see first?
What do you want to see first?
一般動詞「want」の疑問文には助動詞「do」が必要です。「What do you want to ~?」が正しい語順です。
文化的な背景
英語圏の水族館では「touch pool(タッチプール)」というコーナーがあり、ヒトデやナマコなどに実際に触れることができます。日本の水族館と同じくイルカショーも人気です。入場時に「Welcome!」と元気に迎えてくれるスタッフがいるのが特徴です。
関連する文法
「What do you want to see?」は「何を見たい?」。「want to + 動詞の原形」で希望を表します。「first」は「最初に」という副詞として文末に置きます。
クイズ
「日本へようこそ!」を英語にすると?
もっとクイズ
"Welcome ___ the aquarium!" — 正しい前置詞は?
水族館にいない動物はどれ?
関連フレーズ

AIと一緒にフレーズを練習しよう
Leolinアプリをダウンロードして、AIの先生と英語を練習しよう
無料ダウンロード