Hi! I'm not available right now. Please leave a message after the beep.

/haɪ aɪm nɑːt əˈveɪləbəl raɪt naʊ pliːz liːv ə ˈmɛsɪdʒ ˈæftər ðə biːp/

初級

こんにちは!いま でられません。ピーの あとに メッセージを のこして ください。

意味と使い方

留守番電話の録音メッセージで使う定番表現です。「I'm not available right now」は「今出られません」、「Please leave a message after the beep」は「ピーの後にメッセージを残してください」という意味です。英語圏ではボイスメールは日常的に使われるため、この表現を覚えておくと便利です。

例文

Hi, you've reached Tom. I'm not available right now. Please leave a message.

トムです。今出られません。メッセージを残してください。

個人の携帯電話の留守番メッセージ

Sorry, I'm not available at the moment. I'll get back to you soon.

すみません、今対応できません。すぐに折り返します。

ビジネスの留守番メッセージ

Please leave your name, number, and a brief message after the beep.

ピーの後にお名前、電話番号、簡単なメッセージを残してください。

オフィスの留守番電話

発音のコツ

「available」は /əˈveɪləbəl/ で「アヴェイラボル」。4音節でアクセントは「ヴェイ」。「beep」は /biːp/ で「ビープ」。短く「ピッ」というイメージ。「message」は /ˈmɛsɪdʒ/ で「メッセージ」。

母語との比較

日本語では「ただいま電話に出ることができません」のように長くて丁寧ですが、英語では「I'm not available right now」とシンプルです。また日本語の留守番電話では「発信音の後に」と言いますが、英語では「after the beep」(ピーの後に)と擬音語を使います。

似ている表現の比較

Please leave your message after the tone

発信音の後にメッセージを残してください

よりフォーマルな留守電メッセージ

I can't take your call right now

今電話に出られません

留守電の最初の部分

Leave me a voicemail!

ボイスメール残して!

友達同士のカジュアルな言い方

会話で使ってみよう

A

Hi! I'm not available right now. Please leave a message after the beep.

もしもし!今出られません。ビープ音の後にメッセージを残してください。

B

Hi, this is Emma. Can you call me back? My number is 555-1234.

エマです。折り返し電話くれますか?番号は555-1234です。

A

Oh, I got your message! Sorry I missed your call.

メッセージ聞いたよ!電話に出られなくてごめんね。

B

No problem! I just wanted to ask about homework.

大丈夫!宿題のことを聞きたかっただけだよ。

よくある間違い

I'm not available now right.

I'm not available right now.

「right now」は「ちょうど今」という意味のセットフレーズです。語順を変えると不自然になります。

Please leave message after beep.

Please leave a message after the beep.

英語では冠詞が必要です。「a message」(1つのメッセージ)、「the beep」(あの特定のピー音) と冠詞を付けます。

文化的な背景

英語圏では留守番電話(voicemail)に自分の録音メッセージを設定するのが一般的です。「Hi, you've reached [名前]. Please leave a message!」のような定型文をよく使います。最近はテキストメッセージが主流ですが、ビジネスではまだ留守電が重要です。

関連する文法

「Please + 動詞の原形」は丁寧な命令・依頼。「after the beep」は「ビープ音の後に」で時間の前後関係を示す前置詞「after」を使います。

クイズ

留守番電話で「今出られません」を英語で言うと?

もっとクイズ

"Please leave a message after the ___." — 留守電の音は?

「I'm not available right now」の意味は?

関連フレーズ

Leolin mascot

AIと一緒にフレーズを練習しよう

Leolinアプリをダウンロードして、AIの先生と英語を練習しよう

無料ダウンロード