How much is this?
/haʊ mʌtʃ ɪz ðɪs/
これはいくらですか?
意味と使い方
商品やサービスの値段を尋ねるときに使います。買い物や旅行で非常に重要なフレーズです。お店、マーケット、レストランなど、値段を知りたいあらゆる場面で使えます。
例文
How much is this souvenir? It looks really nice.
このお土産はいくらですか?とても素敵ですね。
お土産屋さんで買い物するとき
How much is this per unit? We need to order in bulk.
1個あたりいくらですか?大量注文したいのですが。
ビジネスで大量発注の価格を確認するとき
May I inquire how much this item costs?
この商品のお値段をお伺いしてもよろしいでしょうか?
高級店で丁寧に値段を聞くとき
発音のコツ
「How much」は /haʊ mʌtʃ/ ですが、実際の会話ではつながって「ハウマッチ」のように聞こえます。「much」の /ʌ/ は日本語の「ア」に近いですが、口をあまり開けずに短く発音します。
母語との比較
日本語の「これはいくらですか?」や短く「いくらですか?」に相当します。英語の「How much」は直訳すると「どれくらい多い」で、金額を意味します。日本語では「いくら?」を文末に置きますが、英語では「How much」を文頭に置きます。
似ている表現の比較
What's the price of this?
これの値段はいくらですか?
少しフォーマルな言い方
How much does this cost?
これはいくらしますか?
「cost」を使ったやや丁寧な表現
What does this run?
これいくらくらい?
カジュアルなアメリカ英語の口語表現
会話で使ってみよう
How much is this scarf?
このスカーフはいくらですか?
That's 25 dollars.
25ドルです。
Can I get a discount if I buy two?
2つ買ったら割引してもらえますか?
Sure, I'll give you both for 40 dollars.
いいですよ、2つで40ドルにしましょう。
よくある間違い
How many is this?
How much is this?
「How much」は値段や数えられない量を聞くときに使います。「How many」は数えられるものの個数を聞くときに使います。値段には必ず「How much」を使います。
How much this?
How much is this?
「is」という動詞が必要です。英語の疑問文は動詞なしでは成立しません。
文化的な背景
欧米のお店では基本的に値札が付いていますが、フリーマーケットやアジアの市場では値段交渉が一般的です。高級店で値段を聞くのは失礼ではありませんが、「May I ask how much this is?」のようにより丁寧に聞くとスマートです。
関連する文法
「How much」は不可算名詞の量や金額を尋ねます。「How many」は可算名詞の数を尋ねます。「How much water?」(水の量)vs「How many bottles?」(ボトルの数)の違いを覚えましょう。
クイズ
お店で商品の値段を知りたいとき、何と言いますか?
もっとクイズ
値段を聞くとき、___に入る語は? "How ___ is this?"
「これは50ドルします」を英語にすると?
関連フレーズ

AIと一緒にフレーズを練習しよう
Leolinアプリをダウンロードして、AIの先生と英語を練習しよう
無料ダウンロード