Tell me about your country. What's it like there?
/tɛl miː əˈbaʊt jɔːr ˈkʌntri wɒts ɪt laɪk ðɛr/
ប្រាប់ខ្ញុំអំពីប្រទេសរបស់អ្នក។ តើទីនោះមានលក្ខណៈយ៉ាងដូចម្តេច?
អត្ថន័យ និងការប្រើប្រាស់
នេះជារបៀបសួរអំពីប្រទេសជាតិរបស់មិត្តភក្តិ ដើម្បីបង្ហាញការចាប់អារម្មណ៍។«Tell me about ~» មានន័យថា«ប្រាប់ខ្ញុំអំពី~» និង«What's it like there?» សម្រាប់សួរថាតើទីនោះមានលក្ខណៈដូចម្តេច។ វាជាមួយនឹងសំណួរដ៏ពេញនិយមសម្រាប់ការប្រាស្រ័យវប្បធម៌នานា។
ប្រយោគគំរូ
Tell me about your school. What's it like?
ប្រាប់ខ្ញុំអំពីសាលារបស់អ្នក។ វាមានអារម្មណ៍យ៉ាងដូចម្តេច?
សួរអំពីជីវិតសាលារបស់មិត្តភក្តិ
What's Japan like? I've never been there.
ប្រទេសជប៉ុនមានលក្ខណៈដូចម្តេច? ខ្ញុំមិនដែលបានទៅនៅទីនោះទេ។
ការសន្ទនាជាមួយមិត្តជប៉ុន
Tell me about your family.
ប្រាប់ខ្ញុំអំពីគ្រួសាររបស់អ្នក។
កិច្ចសន្ទនាដើម្បីស្គាល់គ្នា
គន្លឹះការបញ្ចេញសំឡេង
ពាក្យ «country» បន្លឺ /ˈkʌntri/ ដូចជា «ខាន់ត្រី»។ «cou» បន្លឺខ្លី «ខា» មិនមែន «ខៅ» ទេ។ «What's it like» បន្លឺភ្ជាប់គ្នាដូចជា «វ៉សឹតឡាយក៍»។
ប្រៀបធៀបជាមួយភាសាខ្មែរ
នៅភាសាជប៉ុន សូរប្រកបដោយសំណួរ «ម៉េចដូចម្តេច?» ប៉ុន្តែភាសាអង់គ្លេសប្រើ «What's it like?» ដែល «like» មិនមានន័យថា «ស្រលាញ់» ទេ ប៉ុន្ដែមានន័យថា «ដូចជា»។ លើសពីនេះ អ្នកអាចនិយាយ «Tell me about ~» ដោយផ្ទាល់ដោយមិនខ្សះខ្សែង។
ឃ្លាស្រដៀងគ្នា
What's your country like?
តើប្រទេសរបស់អ្នកមានលក្ខណៈដូចម្តេច?
រាក់ទាក់ និងមិត្តភាព
Where are you from?
តើអ្នកមកពីណា?
សំណួរមូលដ្ឋានបំផុតដែលគេប្រើជាទូទៅ
I'd love to hear about your country
ខ្ញុំចង់ស្ដាប់អំពីប្រទេសរបស់អ្នកណាស់
បង្ហាញការចាប់អារម្មណ៍ ហើយសមរម្យ
ឧទាហរណ៍ការសន្ទនា
Tell me about your country. What's it like there?
ប្រាប់ខ្ញុំអំពីប្រទេសរបស់អ្នក។ តើទីនោះមានលក្ខណៈយ៉ាងម៉េច?
It's very warm all year round. We have beautiful beaches!
វាក្ដៅពេញមួយឆ្នាំ។ យើងមានឆ្នេរសមុទ្រស្អាតៗ!
That sounds amazing! What food is popular?
ស្ដាប់ទៅគួរឲ្យចង់ទៅណាស់! តើអាហារអ្វីដែលពេញនិយម?
We love rice and fish, just like in Cambodia!
យើងចូលចិត្តបាយ និងត្រី ដូចនៅកម្ពុជាដែរ!
កំហុសធម្មតា
How is your country like?
What's your country like?
«How is ~ like?» មិនត្រឹមត្រូវទេ។ ទម្រង់ត្រឹមត្រូវគឺ«What is ~ like?»។ ប្រសិនបើប្រើ«How» គឺ«How is your country?»។
Tell about your country.
Tell me about your country.
«tell» ត្រូវការវត្ថុគោលដៅ (Who) ដូច្នេះត្រូវមាន«me»។
បរិបទវប្បធម៌
នៅសាលាអង់គ្លេស មានកុមារមកពីប្រទេសផ្សេងៗគ្នាច្រើន។ ពួកគេនិយាយអំពីវប្បធម៌របស់គ្នាជារឿយៗ។ នៅសាលាខ្លះមាន «International Day» ដែលកុមារម្នាក់ៗបង្ហាញអំពីប្រទេសរបស់ខ្លួន រួមទាំងអាហារ សម្លៀកបំពាក់ និងភាសា។
វេយ្យាករណ៍ដែលពាក់ព័ន្ធ
«Tell me about ~» ជាប្រយោគបញ្ជាដែលមានន័យថា «ប្រាប់ខ្ញុំអំពី~»។ ពាក្យ «like» នៅក្នុង «What's it like?» មិនមែនមានន័យថា «ចូលចិត្ត» ទេ ប៉ុន្តែមានន័យថា «ដូចជា» ជាពាក្យភ្ជាប់។
កម្រងសំណួរ
«ទីរួមរបស់អ្នកមានលក្ខណៈដូចម្តេច?» សួរជាភាសាអង់គ្លេសយ៉ាងដូចម្តេច?
កម្រងសំណួរបន្ថែម
"Tell me ___ your country." — តើពាក្យភ្ជាប់ណាដែលត្រឹមត្រូវ?
តើ «What's it like there?» មានន័យដូចម្តេច?
ឃ្លាដែលពាក់ព័ន្ធ

អនុវត្តឃ្លាទាំងនេះជាមួយ AI
ទាញយក Leolin ហើយរៀនអង់គ្លេសជាមួយគ្រូ AI
ទាញយកដោយឥតគិតថ្លៃ