No, don't turn at the first light. Turn at the second one.
/noʊ doʊnt tɜːrn æt ðə fɜːrst laɪt tɜːrn æt ðə ˈsɛkənd wʌn/
A'a, kada ka juya a fitilan farko. Ka juya a na biyu.
Ma'ana da Amfani
Jagoran hanya ne don nuna inda za a juya. 'Don't turn at...' = kada ka juya a... 'Turn at the second one' = ka juya a na biyu. Ana amfani da ordinal numbers (first, second, third) don bayyana wane fitila ko juya ne.
Misalan Jimloli
Turn at the third traffic light, not the second.
Ka juya a fitilan wuta na uku, ba na biyu ba.
Jagoran hanya a mota
Don't take the first exit. Take the second one.
Kada ka ɗauki fitowar farko. Ka ɗauki ta biyu.
Jagora a mazugi
Not this street. Turn at the next one.
Ba wannan titin ba. Ka juya a na gaba.
Jagora a ƙafa
Kwatancen Hausa
A Hausa muna cewa 'Kada ka juya a farkon' ko 'Ka juya a na biyu'. Turancin ya yi kama amma yana amfani da 'one' maimakon a sake faɗin 'light' — 'the second one' = na biyu.
Kuskuren da ake yi
Don't turn at the one light. Turn at the two one.
Don't turn at the first light. Turn at the second one.
Ana amfani da ordinal: first, second, third — ba one, two, three ba.
Not turn at the first light.
Don't turn at the first light.
Umarni na musantawa: 'Don't + fi'ili' — ba 'Not + fi'ili' ba.
Jarrabawa
'Ka juya a fitila na uku' — yaya za a faɗa a Turanci?
Jimloli masu alaka

Yi atisaye tare da AI
Sauke Leolin don yin atisayen Turanci tare da malamin AI
Sauke Kyauta