Walk to the traffic light and turn left. You'll see it on your right.
/wɔːk tə ðə ˈtræfɪk laɪt ænd tɜːrn lɛft juːl siː ɪt ɒn jɔːr raɪt/
Ka yi tafiya zuwa fitilan wuta ka juya hagu. Za ka gan shi a hannun damanka.
Ma'ana da Amfani
'Walk to...' = ka yi tafiya zuwa... 'traffic light' = fitilan wuta (na hanya). 'turn left' = juya hagu. 'You'll see it on your right' = za ka gan shi a hannun damanka. Wannan cikakken jagora ce da mutane ke bayarwa idan kana neman wuri.
Misalan Jimloli
Walk to the traffic light and turn left. The school is on your right.
Ka yi tafiya zuwa fitilan wuta ka juya hagu. Makaranta tana a hannun damanka.
Jagora zuwa makaranta
Go straight, turn right at the roundabout, then it's on your left.
Ka yi gaba, ka juya dama a mazugi, sa'an nan yana a hannun haginka.
Jagora mai cikakken bayani
Walk to the end of this road. The mosque is right there.
Ka yi tafiya har ƙarshen wannan hanya. Masallaci yana nan.
Jagora mai sauƙi
Kwatancen Hausa
Hausar 'Ka juya hagu' = 'Turn left'; 'Ka juya dama' = 'Turn right'. Bambancin shi ne a Turanci 'left/right' na iya zuwa a matsayin umarni (turn left) ko bayani (on your left). A Hausa muna amfani da 'hannun hagu/dama'.
Kuskuren da ake yi
Walk traffic light and turn left side.
Walk to the traffic light and turn left.
'to' da 'the' suna da muhimmanci. 'Turn left' — ba 'turn left side' ba.
You see it in your right.
You'll see it on your right.
'on your right' — 'on' ne ya dace, ba 'in' ba. 'You'll' (= You will) don nan gaba.
Jarrabawa
Kana ba da jagora zuwa makaranta. Wace jimla ta fi daidai?
Jimloli masu alaka

Yi atisaye tare da AI
Sauke Leolin don yin atisayen Turanci tare da malamin AI
Sauke Kyauta