Here you are. Please bring your pencil tomorrow.
/hɪr juː ɑːr pliːz brɪŋ jɔːr ˈpɛnsəl təˈmɑːroʊ/
Ga shi nan. Don Allah ku kawo fensirku gobe.
Ma'ana da Amfani
Ba da wani abu kuma ce a kawo na gobe. 'Here you are' na nufin 'ga shi nan' (lokacin bayar da abu) kuma 'Please bring ~ tomorrow' na nufin 'don Allah ku kawo ~ gobe'. Malami kan faɗa haka a makaranta.
Misalan Jimloli
Here you are. This is your new textbook.
Ga shi nan. Wannan sabon littafin karatunku ne.
Malami yana rarraba littattafai
Please bring your gym clothes tomorrow.
Don Allah ku kawo kayan wasanku gobe.
Kafin darasin wasanni
Here you go! Don't lose it this time.
Ga shi nan! Kada ku ɓata shi a wannan karon.
Aro abin da aka manta
Kwatancen Hausa
'Here you are' da 'Here you go' duk kamar 'ga shi nan' ne — 'Here you are' ya fi ladabi, 'Here you go' na yau da kullum. A Hausa 'ga' kawai ake cewa. 'bring' (kawo) da 'take' (kai) sun bambanta — a makaranta don kawo abu 'bring' ake cewa.
Kuskuren da ake yi
Please bring your pencil to tomorrow.
Please bring your pencil tomorrow.
'tomorrow' adverb ne, don haka ba a sa 'to' ba. 'tomorrow' shi kaɗai yana nufin 'gobe'.
Please take your pencil tomorrow.
Please bring your pencil tomorrow.
Kawo abu zuwa wurin mai magana 'bring' ne, kai abu daga wurin mai magana 'take' ne. Malami a makaranta yana cewa 'bring' domin zuwa makaranta.
Jarrabawa
Lokacin bayar da abu, 'ga shi nan' a Turanci?
Jimloli masu alaka

Yi atisaye tare da AI
Sauke Leolin don yin atisayen Turanci tare da malamin AI
Sauke Kyauta