The best time is early morning. It's not crowded then.
/ðə bɛst taɪm ɪz ˈɜːrli ˈmɔːrnɪŋ ɪts nɑːt ˈkraʊdɪd ðɛn/
ベストタイムは はやい あさです。そのとき こんでいません。
意味と使い方
おすすめの時間帯を伝える表現です。「The best time is ~」は「一番良い時間は〜です」と最適なタイミングを教えるパターンです。「It's not crowded then.」と理由を添えることで、説得力のあるアドバイスになります。
例文
The best time to visit is spring.
訪れるのに一番いい時期は春です。
旅行のアドバイス
The park is not crowded on weekday mornings.
平日の朝は公園は混んでいません。
地元の情報を教える場面
The best time to study is after breakfast.
勉強するのに一番いい時間は朝食後です。
学習アドバイス
発音のコツ
「best」の最後の「t」と「time」の最初の「t」は連続するので、一つの「t」にまとめて「ベスタイム」のように言います。「crowded」は「クラウデッド」で2音節。「cr」は「クル」ではなく一息で「クラ」と出しましょう。
母語との比較
日本語では「一番いい時間は朝早くです」と「一番いい」を形容詞的に使いますが、英語では「The best time」と最上級の「best」を名詞の前に置きます。また日本語の「混んでいない」は英語では「not crowded」と形容詞の否定で表します。「then」は「その時は」という意味の副詞です。
似ている表現の比較
The ideal time is early morning
理想的な時間は朝早くです
よりフォーマルな表現
I recommend going in the morning
朝に行くのをおすすめします
直接的なおすすめ
You should go early to avoid crowds
混雑を避けるなら早めに行った方がいいよ
理由付きのアドバイス
会話で使ってみよう
When should we go to the zoo?
動物園にはいつ行けばいいかな?
The best time is early morning. It's not crowded then.
朝早くがベストだよ。その時間は混んでないから。
How early? Like 9 o'clock?
どれくらい早く?9時くらい?
Yes, right when it opens! The animals are more active too.
うん、開園と同時にね!動物たちもそっちの方が元気だよ。
よくある間違い
The most best time is early morning.
The best time is early morning.
「best」はすでに最上級なので「most」を付ける必要はありません。good → better → best と不規則に変化します。
It's not crowded at then.
It's not crowded then.
「then」は副詞なので前置詞「at」は不要です。「at that time」なら正しいですが、「then」だけで同じ意味になります。
文化的な背景
英語圏の観光地では、朝一番が最も空いていて快適です。特にテーマパークや美術館では「Early bird gets the worm(早起きは三文の得)」ということわざの通り、朝早く行く人が多いです。日本のように行列文化はあまりなく、事前予約が一般的です。
関連する文法
「The best time is ~」は最上級を使った表現です。「good → better → best」と不規則に変化します。「It's not crowded then」の「then」は「その時は」という意味の副詞です。
クイズ
「この店に行くのに一番いい時間はいつですか?」を英語にすると?
もっとクイズ
"The best time ___ visit is spring." — 正しいのは?
「crowded」の反対の意味を持つ語は?
関連フレーズ

AIと一緒にフレーズを練習しよう
Leolinアプリをダウンロードして、AIの先生と英語を練習しよう
無料ダウンロード