Great! Three-four-five. Can you say it again?
/ɡreɪt θriː fɔːr faɪv kæn juː seɪ ɪt əˈɡɛn/
いいですね!さん・よん・ご。もういちど いって ください。
意味と使い方
電話番号を確認する場面で使う表現です。「Can you say it again?」は「もう一度言ってもらえますか?」という意味で、聞き取れなかった時の基本フレーズです。電話では相手の声が聞こえにくいことが多いため、この表現は頻繁に使います。
例文
Sorry, I didn't catch that. Can you say it again?
ごめん、聞き取れなかった。もう一度言ってくれる?
電話で聞き取れなかった時
My phone number is 090-1234-5678. Can you read it back to me?
私の電話番号は090-1234-5678です。読み上げてもらえますか?
電話番号の確認
Three-four-five, six-seven-eight. Did I get that right?
345、678。合ってますか?
番号を復唱して確認する場面
発音のコツ
電話番号を伝える時、英語では数字を一つずつ読みます。「555」は「ファイブ・ファイブ・ファイブ」。「0」は「ゼロ」か「オー」。「again」は /əˈɡɛn/ で「アゲン」。「ai」ではなく「e」の音です。
母語との比較
英語で電話番号を伝える時は、数字を1つずつ読み上げます(three-four-five)。日本語の「さんよんご」と似ていますが、英語では「0」を「zero」か「oh」と読みます。また「もう一度」は「again」ですが、丁寧に言う場合は「Could you repeat that?」を使います。
似ている表現の比較
Could you repeat that number?
その番号をもう一度言ってくれる?
丁寧な聞き返し
Sorry, what was the number again?
ごめん、番号何だっけ?
聞き逃した時
Can you say that one more time?
もう一回言ってくれる?
汎用的な聞き返し
会話で使ってみよう
My phone number is 555-3456.
電話番号は555-3456だよ。
Three-four-five... Can you say it again?
3-4-5…もう一回言ってくれる?
Sure! It's 555-3456.
もちろん!555-3456だよ。
Got it! 555-3456. Thank you!
わかった!555-3456。ありがとう!
よくある間違い
Can you say again?
Can you say it again?
「say」には目的語が必要です。「it」を入れて「say it again」としましょう。ただし「repeat」は目的語なしで使えます:「Can you repeat?」
Can you tell it again?
Can you say it again?
「tell」は「人に伝える」意味で「tell me」のように使います。繰り返しを頼む時は「say it again」か「repeat that」を使います。
文化的な背景
英語で電話番号を聞く時は、一度で聞き取れなくても恥ずかしがらずに「Can you say that again?」と聞き返すのが大切です。電話越しだと聞き取りにくいので、ゆっくり繰り返してもらうのは普通のことです。
関連する文法
「Can you + 動詞の原形?」は依頼の基本パターン。「say it again」の「it」は前に出た情報(番号)を指す代名詞です。
クイズ
電話で聞き取れなかった時、「もう一度言ってもらえますか?」と頼む表現は?
もっとクイズ
"Can you say it ___?" — 「もう一度」は?
電話番号を聞き返す丁寧な言い方は?
関連フレーズ

AIと一緒にフレーズを練習しよう
Leolinアプリをダウンロードして、AIの先生と英語を練習しよう
無料ダウンロード