Great! We need to coordinate with their parents. Can you help me prepare the invitations?
/ɡreɪt wiː niːd tuː koʊˈɔːrdɪneɪt wɪð ðɛr ˈpɛrənts kæn juː hɛlp miː prɪˈpɛr ðə ˌɪnvɪˈteɪʃənz/
អស្ចារ្យណាស់! យើងត្រូវតែសម្របសម្រួលជាមួយឪពុកម្ដាយរបស់ពួកគេ។ អ្នកអាចជួយខ្ញុំរៀបចំសំបុត្រអញ្ជើញទេ?
អត្ថន័យ និងការប្រើប្រាស់
នេះគឺជាវ៉ាក្យបដិវត្តន៍សម្រាប់ស្នើសុំការជំនួយ។ "We need to coordinate with ~" មានន័យថា "ត្រូវតែសម្របសម្រួលជាមួយ~" និង "Can you help me prepare ~?" មានន័យថា "អ្នកអាចជួយខ្ញុំរៀបចំ~បានទេ?"។ វាជាវ៉ាក្យបដិវត្តន៍កម្រិតខ្ពស់សម្រាប់ពិភាក្សាផ្នែកចែកចាយភារកិច្ចក្នុងការរៀបចំព្រឹត្តិការណ៍។
ប្រយោគគំរូ
Can you help me prepare for the party?
អ្នកអាចជួយខ្ញុំរៀបចំសម្រាប់ពិធីបានទេ?
សំណើសុំជំនួយរៀបចំព្រឹត្តិការណ៍
We need to coordinate our schedules.
យើងត្រូវតែសម្របសម្រួលកាលវិភាគរបស់យើង។
ការប្រជុំតារាងពេលវេលា
Let me help you with the invitations.
អនុញ្ញាតឲ្យខ្ញុំជួយអ្នករៀបចំសំបុត្រអញ្ជើញ។
ជួយមិត្តភក្តិ
គន្លឹះការបញ្ចេញសំឡេង
"coordinate" បញ្ចេញសម្លេង /koʊˈɔːrdəneɪt/ ដូចជា "កូអរដិនេត៍"។ សង្កត់សម្លេងលើ "អរ"។ ខុសពីការបញ្ចេញសម្លេងខ្មែរ "កូដីនេត៍"។ "parents" បញ្ចេញសម្លេង /ˈpɛrənts/ ដូចជា "ប៉េរិនត្ស៍"។
ប្រៀបធៀបជាមួយភាសាខ្មែរ
ក្នុងភាសាខ្មែរ "អ្នកអាចជួយខ្ញុំបានទេ?" គឺសមរម្យសម្រាប់ "Can you help me?"។ "help" បន្ទាប់ដោយកិរិយាសព្ទដើមដូចជា "prepare" ដែលមានន័យថា "រៀបចំ"។ ភាសាខ្មែរនិយមប្រើ "ជួយ" ប៉ុន្តែអង់គ្លេសសំខាន់ក្នុងរបៀប "help + person + verb (without to)"។ ពាក្យ "coordinate" មានន័យក្លែងក្លាយជាកំណត់ "សម្របសម្រួល"។
ឃ្លាស្រដៀងគ្នា
We need to check with their parents
យើងត្រូវពិនិត្យជាមួយឪពុកម្ដាយពួកគេ
ជាការនិយាយធម្មតាជាង
Let's get in touch with their parents
យើងទាក់ទងឪពុកម្ដាយពួកគេ
ផ្តោតលើការទាក់ទង
We should talk to their moms and dads
យើងគួរនិយាយជាមួយម៉ាក់ប៉ារបស់ពួកគេ
ជាពាក្យសាមញ្ញសម្រាប់កុមារ
ឧទាហរណ៍ការសន្ទនា
I want to invite my friends to the party!
ខ្ញុំចង់អញ្ជើញមិត្តមកពិធី!
We need to coordinate with their parents first.
យើងត្រូវសម្របសម្រួលជាមួយឪពុកម្ដាយរបស់ពួកគេមុនសិន។
Can you help me prepare the invitations?
អ្នកអាចជួយខ្ញុំរៀបចំសំបុត្រអញ្ជើញបានទេ?
Of course! Let's write them together.
បានច្បាស់! យើងសរសេរជាមួយគ្នា។
កំហុសធម្មតា
Can you help me to prepare?
Can you help me prepare?
"help + person + verb" ភ្លពាត់បានល្អបំផុតដោយមិនដាក់ "to" នៅមុខកិរិយាសព្ទ (បើទោះបីដាក់ត្រូវក៏មិនមែនកំហុសទេ ចំណែកភាសាវិយ័យភាគច្រើនមិនប្រើ "to")។
We need coordinate with their parents.
We need to coordinate with their parents.
បន្ទាប់ពី "need" ត្រូវការប្រយោគ "to + verb" ហើយក្នុងទីនេះ "need to coordinate" ជារូបមន្តត្រឹមត្រូវ។
បរិបទវប្បធម៌
នៅបស្ចិមប្រទេស ពេលរៀបចំពិធីកុមារ ឪពុកម្ដាយតែងពិនិត្យជាមួយឪពុកម្ដាយមិត្តភក្តិអំពីអាឡែស៊ី ម៉ោងជូនដំណើរ និងលេខទូរស័ព្ទសង្រ្គោះបន្ទាន់។ សូម្បីតែ "playdate" (ការលេងជាមួយគ្នា) ក៏ត្រូវការការទាក់ទងរវាងឪពុកម្ដាយដែរ។
វេយ្យាករណ៍ដែលពាក់ព័ន្ធ
"need to + កិរិយាសព្ទដើម" មានន័យថា "ត្រូវការ~"។ "Can you help me + កិរិយាសព្ទដើម?" មានន័យថា "អ្នកអាចជួយខ្ញុំ~ទេ?"។ ទាំងពីរប្រើ to-infinitive។
កម្រងសំណួរ
«អ្នកអាចជួយខ្ញុំធ្វើកិច្ចការផ្ទះបានទេ?» ត្រូវបម្លែងជាភាសាអង់គ្លេសយ៉ាងដូចម្តេច?
កម្រងសំណួរបន្ថែម
"We need to ___ with their parents." — តើពាក្យណាមានន័យថា "សម្របសម្រួល"?
តើ "invitation" មានន័យអ្វី?
ឃ្លាដែលពាក់ព័ន្ធ

អនុវត្តឃ្លាទាំងនេះជាមួយ AI
ទាញយក Leolin ហើយរៀនអង់គ្លេសជាមួយគ្រូ AI
ទាញយកដោយឥតគិតថ្លៃ