Happy Valentine's Day! Do you like Valentine's Day?

/ˈhæpi ˈvæləntaɪnz deɪ duː juː laɪk ˈvæləntaɪnz deɪ/

ដំបូង

សូមជូនពរថ្ងៃបង់ព្រៃកម្សាន្តហ្គោល! តើអ្នកចូលចិត្តថ្ងៃបង់ព្រៃកម្សាន្តហ្គោលទេ?

អត្ថន័យ និងការប្រើប្រាស់

នេះជាពាក្យស្វាគមន៍ពិធីបុណ្យ និងសំណួរពីចំណូលចិត្ត។ "Happy ~ Day!" ជាពាក្យស្វាគមន៍ក្នុងពិធីបុណ្យមួយ និង "Do you like ~?" ជាសំណួរដើម្បីសួរពីចំណូលចិត្តរបស់អ្នក។ ថ្ងៃបង់ព្រៃកម្សាន្តហ្គោលគឺជារឿងအားស្រលាញ់ និងមិត្តភាពទាំងពីរក្នុងសហគមន៍។

ប្រយោគគំរូ

Happy Mother's Day! I made you a card.

ថ្ងៃម៉ាក់សូមជូនពរអបអរសាទរ! ខ្ញុំបានធ្វើកាតមួយអោយអ្នក។

ពិធីបុណ្យថ្ងៃម៉ាក់

Happy New Year! What's your resolution?

សួស្ដីឆ្នាំថ្មី! តើគោលបំណងឆ្នាំនេះរបស់អ្នកជាអ្វី?

ការស្វាគមន៍ឆ្នាំថ្មី

I love Valentine's Day because I can give chocolates.

ខ្ញុំចូលចិត្តថ្ងៃបង់ព្រៃកម្សាន្តហ្គោល ព្រោះខ្ញុំអាចផ្តល់បាល់ឈីក្រុមបាន។

ពេលនិយាយអំពីពិធីបុណ្យដែលចូលចិត្ត

គន្លឹះការបញ្ចេញសំឡេង

"Valentine's" បញ្ចេញសម្លេង /ˈvæləntaɪnz/ ដូចជា "វ៉ាឡិនថាយន្ស៍"។ សម្លេង "V" ប្រើធ្មេញលើដាក់លើបបូរមាត់ក្រោម ខុសពីសម្លេង "B" ក្នុងភាសាខ្មែរ។ "Happy" សម្លេង "H" បញ្ចេញខ្យល់ច្រើន។

ប្រៀបធៀបជាមួយភាសាខ្មែរ

នៅជប៉ុនថ្ងៃបង់ព្រៃកម្សាន្តហ្គោល គឺមានទំនោរជាការផ្តល់បាល់ឈីតាមពីស្ត្រីទៅបុរស។ ប៉ុន្តែនៅសហរដ្ឋអាមេរិកនិងប្រទេសអឺរ៉ុប ពិធីនេះផ្តោតលើការផ្ញើរស្នេហា និងមិត្តភាពទៅគ្នាទាំងពីរភេទ។ "Happy ~ Day!" ជាពាក្យស្វាគមន៍ទូទៅសម្រាប់ពិធីបុណ្យទាំងអស់។ ភាសាអង់គ្លេសប្រើ "Happy" (មានសុភមង្គល)។

ឃ្លាស្រដៀងគ្នា

Happy V-Day!

សួស្តីថ្ងៃបង់ព្រៃ!

ជាពាក្យកាត់មិនផ្លូវការ

Wishing you a happy Valentine's Day!

សូមជូនពរថ្ងៃបង់ព្រៃសប្បាយ!

ជាពាក្យសរសេរក្នុងកាត

Have a lovely Valentine's Day!

សូមអោយមានថ្ងៃបង់ព្រៃដ៏រីករាយ!

ជាការនិយាយជាមួយមិត្តភក្តិ

ឧទាហរណ៍ការសន្ទនា

A

Happy Valentine's Day! Do you like Valentine's Day?

សួស្តីថ្ងៃបង់ព្រៃ! តើអ្នកចូលចិត្តថ្ងៃបង់ព្រៃទេ?

B

Yes! I made cards for all my friends.

បាទ! ខ្ញុំបានធ្វើកាតជូនមិត្តទាំងអស់។

A

That's so sweet! I brought chocolate for everyone.

ល្អចិត្តណាស់! ខ្ញុំបាននាំសូកូឡាមកជូនគ្រប់គ្នា។

B

Thank you! I love getting Valentine's cards and treats!

អរគុណ! ខ្ញុំចូលចិត្តទទួលកាត និងបង្អែមថ្ងៃបង់ព្រៃ!

កំហុសធម្មតា

Happy Valentine Day!

Happy Valentine's Day!

ណែនាំឲ្យប្រើ "Valentine's Day" ដែលមាន possessive 's ដើម្បីបង្ហាញថ្ងៃដែរជារបស់ Saint Valentine។

Do you like Valentine Day?

Do you like Valentine's Day?

ដូចគ្នា ត្រូវប្រើ possessive 's នៅក្នុង "Valentine's Day"។

បរិបទវប្បធម៌

ថ្ងៃបង់ព្រៃនៅបស្ចិមប្រទេសខុសពីការអនុវត្តន៍នៅអាស៊ី។ គ្រប់គ្នាទាំងប្រុសទាំងស្រីផ្តល់កាត ផ្កា សូកូឡាគ្នាទៅវិញទៅមក។ នៅសាលារៀនអាមេរិក កុមារផ្តល់កាតជូនមិត្តរួមថ្នាក់ទាំងអស់ ដោយមិនមានការបែងចែក។

វេយ្យាករណ៍ដែលពាក់ព័ន្ធ

"Happy + ឈ្មោះពិធីបុណ្យ!" ជាគំរូសម្រាប់ជូនពរ។ "Happy Birthday!" "Happy New Year!" "Happy Halloween!" ដូចគ្នា។ ប៉ុន្តែបុណ្យណូអែលប្រើ "Merry Christmas!" ប៉ុណ្ណោះ។

កម្រងសំណួរ

របៀបសួរសុខទុក្ខ 'Happy Birthday!' ជាភាសាអង់គ្លេសគឺយ៉ាងដូចម្តេច?

កម្រងសំណួរបន្ថែម

"Happy Valentine's ___!" — តើពាក្យណាត្រឹមត្រូវ?

តើអ្វីត្រឹមត្រូវអំពីថ្ងៃបង់ព្រៃនៅបស្ចិមប្រទេស?

ឃ្លាដែលពាក់ព័ន្ធ

Leolin mascot

អនុវត្តឃ្លាទាំងនេះជាមួយ AI

ទាញយក Leolin ហើយរៀនអង់គ្លេសជាមួយគ្រូ AI

ទាញយកដោយឥតគិតថ្លៃ