Yes, and don't forget your toothbrush and pillow.

/jɛs ænd doʊnt fɔːrˈɡɛt jɔːr ˈtuːθbrʌʃ ænd ˈpɪloʊ/

កម្រិតខ្ពស់

បាទ ហើយកុំភ្លេចយកច្រាសដុសធ្មេញ និងខ្នើយរបស់អ្នកផង។

អត្ថន័យ និងការប្រើប្រាស់

នេះជាពាក្យរំលឹកអំពីរបស់ដែលត្រូវយកទៅពេលទៅដេកផ្ទះមិត្ត ឬធ្វើដំណើរយប់ក្រៅផ្ទះ។ "Don't forget your ~" មានន័យថា "កុំភ្លេចយក~" ហើយតាមក្រោយដោយឈ្មោះវត្ថុដែលត្រូវត្រៀម។ នៅទីនេះ គេរំលឹកអំពីច្រាសដុសធ្មេញ និងខ្នើយ។

ប្រយោគគំរូ

Don't forget your swimsuit for the pool.

កុំភ្លេចយកឈុតហែលទឹកសម្រាប់ទៅអាងហែលទឹក។

ការត្រៀមទៅអាងហែលទឹក

Remember to bring your pajamas and a sleeping bag.

ចាំមិនបំភ្លេចយកអាវយឺតគេង និងកាបូបដេក។

ការត្រៀមទៅជំពាក់

Don't forget to pack your lunch for tomorrow.

កុំភ្លេចរៀបចំអាហារថ្ងៃល្ងាចសម្រាប់ថ្ងៃស្អែក។

មួយថ្ងៃមុនទៅដំណើរកម្សាន្ត

គន្លឹះការបញ្ចេញសំឡេង

«toothbrush» បន្លឺ /ˈtuːθbrʌʃ/ ដូចជា «ធូorg្រាស»។ សូរ «th» ក្នុង «tooth» ជាសូរគ្មានសំឡេងរំញ័រ ដោយដាក់អណ្ដាតរវាងធ្មេញ។ «pillow» បន្លឺ /ˈpɪloʊ/ ដូចជា «ភីឡូវ» ដោយ «ow» ខ្លីជាង «ពីឡូ» នៅក្នុងភាសាខ្មែរ។

ប្រៀបធៀបជាមួយភាសាខ្មែរ

នៅភាសាជប៉ុនមានពាក្យថា "ភ្លេចមិនបាន" ប៉ុន្តែក្នុងភាសាអង់គ្លេស មានពីរពាក្យ "Don't forget ~" និង "Remember to ~"។ "Don't forget your toothbrush" កំណត់ទៅរបស់​ដែលត្រូវយក ហើយ "Don't forget to brush your teeth" កំណត់ទៅសកម្មភាព​ដែលត្រូវធ្វើ។ រូបភាពនិមួយៗផ្ទុយគ្នាទៅតាមការជ្រើសរើសពាក្យនាម ឬកិរិយាស័ព្ទ។

ឃ្លាស្រដៀងគ្នា

Make sure to pack your toothbrush and pillow

ត្រូវប្រាកដថាខ្ចប់ច្រាសដុសធ្មេញ និងខ្នើយ

ពាក្យរំលឹកដែលសមរម្យជាង

Remember to bring your toothbrush and pillow

ចាំយកច្រាសដុសធ្មេញ និងខ្នើយមកផង

ពាក្យវិជ្ជមាន ជំនួសពាក្យអវិជ្ជមាន

You'll need your toothbrush and pillow

អ្នកត្រូវការច្រាសដុសធ្មេញ និងខ្នើយ

ប្រាប់ពីអ្វីដែលចាំបាច់

ឧទាហរណ៍ការសន្ទនា

A

I'm going to my friend's sleepover tomorrow!

ថ្ងៃស្អែកខ្ញុំទៅនៅផ្ទះមិត្តមួយយប់!

B

Fun! Don't forget your toothbrush and pillow.

សប្បាយណាស់! កុំភ្លេចយកច្រាសដុសធ្មេញ និងខ្នើយ។

A

What else should I bring?

តើខ្ញុំគួរយកអ្វីទៀត?

B

Bring your pajamas and maybe a sleeping bag!

យកអាវយឺតគេង ហើយប្រហែលជាកាបូបដេកផង!

កំហុសធម្មតា

Don't forget your tooth brush.

Don't forget your toothbrush.

"toothbrush" គួរតែសរសេរជាពាក្យតែមួយ មិនបំបែកជាពីររាង។ ដូចគ្នានឹង "toothpaste" ក៏បើក។

Not forget your toothbrush.

Don't forget your toothbrush.

ពាក្យបដិសេធសម្រាប់ការបញ្ជាដើម្បីមិនធ្វើអ្វីមួយគឺ "Don't + កិរិយាស័ព្ទ"។ មិនអាចប្រើ "Not" ដោយតែម្នាក់ក្នុងការបញ្ជា។

បរិបទវប្បធម៌

នៅប្រទេសអង់គ្លេស ពេលទៅនៅផ្ទះមិត្តមួយយប់ កុមារយកខ្នើយផ្ទាល់ខ្លួនទៅ ព្រោះម្នាក់ៗមានចំណង់ខ្នើយខុសៗគ្នា។ ផ្ទះម្ចាស់ការរៀបចំកាបូបដេក ឬភួយ ប៉ុន្តែខ្នើយ និងច្រាសដុសធ្មេញ ត្រូវយកដោយខ្លួនឯង។ ឪពុកម្ដាយតែងប្រាប់ថា «Don't forget your toothbrush!»។

វេយ្យាករណ៍ដែលពាក់ព័ន្ធ

«Don't forget your ~» ជាប្រយោគបញ្ជាអវិជ្ជមានមានន័យថា «កុំភ្លេច~»។ «Don't forget your toothbrush» ជារំលឹកអំពីវត្ថុ។ «Don't forget to brush your teeth» ជារំលឹកអំពីសកម្មភាព។ ខុសគ្នារវាងពាក្យនាម និងកិរិយាស័ព្ទ។

កម្រងសំណួរ

តើ «កុំភ្លេចយកច្រាសដុសធ្មេញរបស់អ្នក» ប្រែជាភាសាអង់គ្លេសយ៉ាងដូចម្តេច?

កម្រងសំណួរបន្ថែម

"Don't forget your toothbrush ___ pillow." — តើពាក្យតភ្ជាប់ណាត្រឹមត្រូវ?

តើវត្ថុណាមួយដែលមិនយកទៅ sleepover?

ឃ្លាដែលពាក់ព័ន្ធ

Leolin mascot

អនុវត្តឃ្លាទាំងនេះជាមួយ AI

ទាញយក Leolin ហើយរៀនអង់គ្លេសជាមួយគ្រូ AI

ទាញយកដោយឥតគិតថ្លៃ