How's it going?
/haʊz ɪt ˈɡoʊɪŋ/
เป็นไงบ้าง?
ความหมายและการใช้
เป็นคำทักทายแบบไม่เป็นทางการ มีความหมายคล้ายกับ 'How are you?' แต่เป็นกันเองมากกว่า ใช้กับเพื่อน คนรู้จัก หรือเพื่อนร่วมงานที่สนิทกัน ไม่ค่อยเหมาะกับสถานการณ์ที่เป็นทางการมาก
ตัวอย่างประโยค
Hey, how's it going? Did you watch the game last night?
เฮ้ เป็นไงบ้าง? เมื่อคืนดูเกมไหม?
คุยกับเพื่อนสนิท
How's it going with the new project?
โปรเจกต์ใหม่เป็นไงบ้าง?
ถามเพื่อนร่วมงานเรื่องงาน
Hi! How's it going? — Not bad, just busy with school.
สวัสดี! เป็นไงบ้าง? — ก็ไม่เลวนะ แค่ยุ่งกับเรื่องเรียน
ทักทายเพื่อนในมหาวิทยาลัย
เปรียบเทียบกับภาษาไทย
ในภาษาไทย 'เป็นไงบ้าง?' หรือ 'เป็นยังไงบ้าง?' มีความเป็นกันเองเหมือนกับ 'How's it going?' ในภาษาอังกฤษ ต่างจาก 'สบายดีไหม?' (How are you?) ที่เป็นทางการกว่า นอกจากนี้ ยังมีรูปแบบอื่นๆ ที่คล้ายกัน เช่น 'How's everything?' หรือ 'What's up?' ซึ่งเป็นกันเองมากขึ้นไปอีก
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
How's it going? — It's going to school. (เข้าใจผิดว่าถาม 'มันกำลังไปไหน?')
How's it going? — Pretty good! / Not bad!
'How's it going?' ไม่ได้ถามว่ากำลังไปไหน แต่เป็นการถามว่าชีวิตเป็นอย่างไรบ้าง ตอบแบบเดียวกับ 'How are you?'
How's it going? (ใช้ในการสัมภาษณ์งาน)
How are you? / How do you do? (ใช้ในการสัมภาษณ์งาน)
'How's it going?' เป็นกันเองเกินไปสำหรับสถานการณ์ที่เป็นทางการ เช่น การสัมภาษณ์งาน ควรใช้ 'How are you?' แทน
How's it going? — I'm fine, thank you.
How's it going? — Good! / Not too bad! / Can't complain!
เมื่อถูกถามแบบไม่เป็นทางการ ควรตอบแบบไม่เป็นทางการเช่นกัน 'I'm fine, thank you' ฟังดูเป็นทางการเกินไปสำหรับคำถามที่เป็นกันเอง
แบบฝึกหัด
'How's it going?' เหมาะใช้ในสถานการณ์ใดมากที่สุด?
วลีที่เกี่ยวข้อง

ฝึกพูดวลีเหล่านี้กับ AI
ดาวน์โหลดแอป Leolin เพื่อฝึกพูดภาษาอังกฤษกับครู AI
ดาวน์โหลดฟรี