That's right! Should we take the escalator or elevator?
/ðæts raɪt ʃʊd wiː teɪk ðə ˈɛskəleɪtər ɔːr ˈɛləveɪtər/
Đúng rồi! Mình đi thang cuốn hay thang máy nhỉ?
Nghĩa và cách dùng
Đây là câu hỏi đưa ra hai lựa chọn để người khác chọn. 'Should we take A or B?' có nghĩa là 'Mình nên chọn A hay B?'. Câu này thường dùng khi đi mua sắm ở trung tâm thương mại như Vincom hay AEON Mall, hoặc khi đi trong nhà ga, sân bay. Cấu trúc 'Should we ~?' mang nghĩa gợi ý nhẹ nhàng, không phải bắt buộc.
Câu ví dụ
Should we take the stairs or the elevator?
Mình đi cầu thang bộ hay thang máy?
Đi mua sắm ở trung tâm thương mại Vincom, Sài Gòn
Should we walk or take the bus?
Mình đi bộ hay bắt xe buýt?
Bàn cách di chuyển từ bến xe Miền Đông
Let's take the escalator. It's faster.
Mình đi thang cuốn đi. Nhanh hơn.
Di chuyển trong ga tàu điện ngầm (metro) ở Sài Gòn
So sánh với tiếng Việt
Tiếng Việt dùng 'hay' hoặc 'hoặc' để nối hai lựa chọn, tương tự 'or' trong tiếng Anh. Tuy nhiên, 'Should we ~?' không dịch sát là 'Chúng ta nên ~?' mà thực tế mang nghĩa '~ nhỉ?' — một lời gợi ý nhẹ nhàng. Tiếng Việt thường nói 'Đi thang cuốn hay thang máy?' mà không cần từ 'nên'.
Lỗi thường gặp
Should we ride the escalator or elevator?
Should we take the escalator or elevator?
Với thang cuốn và thang máy, dùng động từ 'take'. 'Ride' thường dùng cho ngựa, xe đạp hoặc xe máy.
Do we should take the escalator?
Should we take the escalator?
'Should' đã là trợ động từ rồi nên không cần thêm 'do'. Trật tự đúng là 'Should + chủ ngữ + động từ'.
Trắc nghiệm
'Mình đi xe buýt hay tàu điện?' dịch sang tiếng Anh là gì?
Cụm từ liên quan

Luyện tập các cụm từ này với AI
Tải Leolin để luyện tiếng Anh với giáo viên AI
Tải miễn phí