I understand. We can accommodate that. Any other preferences?
/aɪ ˌʌndərˈstænd wiː kæn əˈkɑːmədeɪt ðæt ˈɛni ˈʌðər ˈprɛfərənsɪz/
Tôi hiểu rồi. Chúng tôi có thể đáp ứng yêu cầu đó. Bạn có mong muốn gì khác không?
Nghĩa và cách dùng
Đây là câu trả lời chuyên nghiệp khi nhận điện thoại đặt chỗ hoặc xử lý yêu cầu của khách hàng. 'I understand' tương đương 'Tôi hiểu rồi' hoặc 'Vâng ạ'. 'We can accommodate that' nghĩa là 'chúng tôi có thể đáp ứng yêu cầu đó' — 'accommodate' là từ trang trọng hơn 'accept'. 'Any other preferences?' hỏi xem khách còn sở thích hay yêu cầu nào khác không.
Câu ví dụ
I understand your concern. Let me see what I can do.
Tôi hiểu lo ngại của bạn. Để tôi xem mình có thể làm gì.
Giải quyết thắc mắc của khách hàng
We can accommodate up to 20 guests for the party.
Chúng tôi có thể phục vụ tối đa 20 khách cho bữa tiệc.
Xác nhận số lượng khách
Do you have any preferences for seating?
Bạn có muốn ngồi ở vị trí nào cụ thể không?
Hỏi về chỗ ngồi khi đặt bàn
So sánh với tiếng Việt
Tiếng Việt nói 'Vâng, chúng tôi có thể đáp ứng ạ' hoặc 'Dạ được ạ' — ngắn gọn hơn. Tiếng Anh dùng 'I understand' thay cho 'Dạ' hoặc 'Vâng ạ'. 'Accommodate' là từ trang trọng, thường dùng trong dịch vụ khách hàng — tương đương 'đáp ứng nhu cầu' trong tiếng Việt. Trong giao tiếp thân mật, người ta dùng 'Sure, no problem!' thay cho 'We can accommodate that.'
Lỗi thường gặp
We can accommodate for that.
We can accommodate that.
'Accommodate' là ngoại động từ — đi trực tiếp với tân ngữ, không cần giới từ 'for'. 'Accommodate that' chứ không phải 'accommodate for that'.
Any others preferences?
Any other preferences?
'Other' là tính từ nên không chia số nhiều. 'Other preferences' (các sở thích khác) — 'other' luôn giữ nguyên dạng.
Trắc nghiệm
'Tôi hiểu rồi. Chúng tôi có thể đáp ứng yêu cầu đó' dịch sang tiếng Anh là?
Cụm từ liên quan

Luyện tập các cụm từ này với AI
Tải Leolin để luyện tiếng Anh với giáo viên AI
Tải miễn phí