I'm very sorry about that. Let me send someone to fix it right away.

/aɪm ˈvɛri ˈsɑːri əˈbaʊt ðæt lɛt miː sɛnd ˈsʌmwʌn tuː fɪks ɪt raɪt əˈweɪ/

Trung cấp

Tôi rất xin lỗi về việc đó. Để tôi cử người lên sửa ngay.

Nghĩa và cách dùng

Câu này dùng khi nhân viên khách sạn xin lỗi và xử lý vấn đề. 'I'm very sorry about that' = xin lỗi chân thành. 'Let me send someone to fix it' = 'để tôi cử người đi sửa'. 'Right away' = 'ngay lập tức'. Đây là mẫu câu phục vụ khách hàng rất chuyên nghiệp — vừa xin lỗi vừa đưa ra giải pháp.

Câu ví dụ

I'm sorry about the noise. I'll ask them to be quiet.

Xin lỗi về tiếng ồn. Tôi sẽ yêu cầu họ giữ yên lặng.

Phòng bên cạnh ồn ào, khách phàn nàn

Let me fix that for you right away.

Để tôi xử lý ngay cho bạn.

Nhân viên phản hồi nhanh khi có vấn đề

I'm terribly sorry. We'll move you to a different room.

Tôi thực sự rất xin lỗi. Chúng tôi sẽ chuyển bạn sang phòng khác.

Phòng có vấn đề lớn, cần đổi phòng

So sánh với tiếng Việt

Tiếng Việt nói 'Xin lỗi anh/chị, để em xử lý ngay'. Tiếng Anh dùng 'I'm sorry about + vấn đề' (xin lỗi về...) và 'Let me + hành động' (để tôi...). 'Right away' tương đương 'ngay lập tức'. Mức độ xin lỗi: 'sorry' < 'very sorry' < 'terribly sorry' — thêm 'very' hoặc 'terribly' để thể hiện mức độ nghiêm túc.

Lỗi thường gặp

I'm sorry for that.

I'm very sorry about that.

Khi xin lỗi về một vấn đề cụ thể, dùng 'sorry about' (không phải 'sorry for'). 'Sorry for' dùng cho hành động của mình (Sorry for being late).

Let me send someone fix it.

Let me send someone to fix it.

Cần 'to' trước 'fix' để thể hiện mục đích: 'send someone to fix it' (cử người đi sửa).

Trắc nghiệm

'Để tôi xử lý ngay cho bạn' — tiếng Anh nói thế nào?

Cụm từ liên quan

Leolin mascot

Luyện tập các cụm từ này với AI

Tải Leolin để luyện tiếng Anh với giáo viên AI

Tải miễn phí