Don't worry. Can you remember where you had it last?

/doʊnt ˈwʌri kæn juː rɪˈmɛmbər wɛr juː hæd ɪt læst/

Matsakaici

Kada ka damu. Ka tuna inda ka ajiye shi karo na ƙarshe?

Ma'ana da Amfani

'Don't worry' tana nufin 'Kada ka damu' — kalma ce ta kwantar da hankali. 'Can you remember where you had it last?' tambaya ce ta taimaka wa wani ya tuno inda ya sa wani abu da ya ɓace. 'where you had it last' = inda ka ajiye shi karo na ƙarshe.

Misalan Jimloli

Don't worry. Can you remember where you had it last? — I think at school.

Kada ka damu. Ka tuna inda ka ajiye shi? — Ina tsammanin a makaranta.

Taimaka wa aboki da ya rasa wani abu

I lost my pencil! — Don't worry. Where did you use it last?

Na rasa fensirna! — Kada ka damu. Ina ka yi amfani da shi?

Aboki ya rasa fensir

Don't worry about it. Let's look for it together.

Kada ka damu. Mu nema shi tare.

Taimakon aboki da ya rasa wani abu

Kwatancen Hausa

Hausar 'Kada ka damu' ta yi kama da 'Don't worry'. A al'adar Hausa muna nuna tausayi da cewa 'Sannu, Allah ya sauwaƙe'. A Turanci 'Don't worry' ya fi sauƙi amma yana ɗauke da wannan ma'ana ta kwantar da hankali.

Kuskuren da ake yi

Don't worry. (da ƙarfin murya — yana iya zama rashin tausayi)

Don't worry. (da sauƙin murya da tausayi)

Yadda kake faɗin 'Don't worry' yana da muhimmanci. Da sauƙi yana nuna tausayi; da ƙarfi yana nuna rashin sha'awa.

Where you had it?

Where did you have it? / Can you remember where you had it?

A tambaya kai tsaye sai 'Where did you have it?'. A cikin jimla mai tsawo 'where you had it' ya dace.

Jarrabawa

Abokinka ya rasa littafinsa kuma yana damuwa. Me za ka ce masa?

Jimloli masu alaka

Leolin mascot

Yi atisaye tare da AI

Sauke Leolin don yin atisayen Turanci tare da malamin AI

Sauke Kyauta