I'm very sorry about that. Let me send someone to fix it right away.

/aɪm ˈvɛri ˈsɒri əˈbaʊt ðæt lɛt miː sɛnd ˈsʌmwʌn tə fɪks ɪt raɪt əˈweɪ/

Ci gaba

Na yi matuƙar hakuri game da haka. Bari in aika wani ya gyara shi nan take.

Ma'ana da Amfani

'I'm very sorry about that' neman gafara ne na hukuma. 'Let me...' = bari in... (nuna cewa kana shirye ka ɗauki mataki). 'send someone to fix it' = aika wani ya gyara shi. 'right away' = nan take / nan da nan. Wannan jimla ce daga ma'aikacin otal idan akwai matsala a ɗakin baƙo.

Misalan Jimloli

The AC in my room isn't working. — I'm very sorry about that. Let me send someone to fix it right away.

AC a ɗakina ba ya aiki. — Na yi matuƙar hakuri. Bari in aika wani ya gyara shi nan take.

Korafin baƙo a otal

Let me fix that for you right away.

Bari in gyara maka nan take.

Ma'aikaci yana amsawa ga korafi

I'm sorry for the inconvenience. I'll take care of it immediately.

Na yi hakuri da wahalar da aka yi muku. Zan kula da shi nan da nan.

Neman gafara na hukuma

Kwatancen Hausa

A Hausa muna cewa 'Na yi hakuri' da 'Bari in gyara' don nuna cewa mun san matsala kuma muna shirye mu gyara. Turancin 'I'm very sorry about that' da 'Let me fix it right away' sun yi kama. 'right away' = nan take / nan da nan.

Kuskuren da ake yi

Sorry for that. I send someone.

I'm very sorry about that. Let me send someone to fix it.

'Let me send...' ta fi 'I send...' nuna cewa kana neman izini don ɗauki mataki.

Let me to send someone.

Let me send someone.

Bayan 'Let me' sai tushen fi'ili kai tsaye — ba tare da 'to' ba.

Jarrabawa

Baƙon otal ya ce wutar lantarki a ɗakinsa ba ta aiki. Me ya fi dacewa ma'aikaci ya ce?

Jimloli masu alaka

Leolin mascot

Yi atisaye tare da AI

Sauke Leolin don yin atisayen Turanci tare da malamin AI

Sauke Kyauta