Excuse me

/ɪkˈskjuːz miː/

ដំបូង

សូមអភ័យទោស

អត្ថន័យ និងការប្រើប្រាស់

ពាក្យ "Excuse me" ក្នុងភាសាអង់គ្លេសគឺពាក្យដែលប្រើប្រាស់បានទូទៅនៅក្នុងស្ថានភាពជាច្រើន។ វាអាចប្រើបានក្នុងបីបែប: (១) ការនិយាយទៅអ្នកណាម្នាក់ (សួរទីតាំង ឬហៅអ្នកធ្វើការនៅហាង), (២) ការឆ្លងកាត់មុខមនុស្ស ឬពេលដែលរាងកាយអាចប៉ះគ្នា, (៣) ពេលខ្យល់ចេញព្យាបាល ឬសំឡេងហន្ទិល។ វាដូចជាពាក្យ "សូមអភ័យទោស" ក្នុងភាសាជប៉ុន ប៉ុន្តែ "Excuse me" មិនមានន័យសុំទោសខ្លាំងទេ។ វាមានន័យថា "សូមបានសម្គាល់ខ្ញុំ" ឬ "សុំអនុញ្ញាតជាមួយសំណាង"។ ដោយសម្រង់សំឡេង អ្នកអាចប្រាប់ថា "អាចខ្ញុំសុំអភ័យទោស?" "សុំអនុញ្ញាត" ឬ "សូមឲ្យបន្ត"] លើសពីនេះ។

ប្រយោគគំរូ

Excuse me, where is the bathroom?

សូមអភ័យទោស តើយោងទៅបន្ទប់ទឹកនៅឯណា?

ពេលសួរតំណាងនៅភោជនីយដ្ឋានអំពីទីតាំងបន្ទប់ទឹក

Excuse me, can I get through?

សូមអភ័យទោស ខ្ញុំអាចផុតរួចទៅបានទេ?

ពេលនៅក្នុងរថយន្ដឬរថភ្លើងដែលជាប់ដណ្តាប់ ហើយចង់ចេញ

Excuse me, is this seat taken?

សូមអភ័យទោស តើកន្លែងនេះទទេ?

ពេលស្វែងរកកន្លែងអង្គុយនៅបណ្ណាល័យឬកាហ្វេ

គន្លឹះការបញ្ចេញសំឡេង

សំឡេង "x" ក្នុង "excuse" ស្តាប់ដូចជា "អ៊ិកស្កយូស" មិនមែន "អ៊ិកស្កូស" ទេ។ សង្កត់សម្លេងនៅ "kyooz"។

ប្រៀបធៀបជាមួយភាសាខ្មែរ

ពាក្យ "សូមអភ័យទោស" ក្នុងភាសាជប៉ុនមានន័យពាក់ព័ន្ធនឹងការសុំទោស ការដាក់ទាស់ និងការហៅហើយ។ រួមបញ្ចូលជាពាក្យបញ្ចេញការសុំទោស "I'm sorry" និងការដាក់ទាស់ "Thank you" ដែលគួរតែមានការបែងចែកប្រើ។ ក្នុងភាសាអង់គ្លេស "Excuse me" ប្រើសម្រាប់ហៅអ្នកឬតធីីមានការលំបាកតិចតួច។

ឃ្លាស្រដៀងគ្នា

Pardon me.

សុំទោស។

ផ្លូវការជាង ប្រើក្នុងស្ថានភាពគួរសម

Sorry to bother you.

សុំទោសដែលរំខាន។

សម្តែងការគួរសមពេលសួរអ្វីម្នាក់ៗ

May I?

អាចទេ?

សុំអនុញ្ញាតខ្លី ដូចជាឆ្លងកាត់

ឧទាហរណ៍ការសន្ទនា

A

Excuse me, do you know where the library is?

សូមអភ័យទោស តើអ្នកដឹងបណ្ណាល័យនៅឯណាទេ?

B

Sure! Go straight and turn left.

បាទ! ដើរត្រង់ទៅ ហើយបត់ឆ្វេង។

A

Thank you so much!

អរគុណច្រើនណាស់!

B

You're welcome! It's the big building.

មិនអីទេ! វាជាអគារធំមួយ។

កំហុសធម្មតា

សូមទោស។ (នៅក្នុងស្ថានភាពសុំទោស)

I'm sorry.

ពេលដែលធ្វើអ្វីមិនបានត្រឹមត្រូវ គួរតែក្នុងការសុំទោសប្រើ "I'm sorry"។ "Excuse me" ប្រើសម្រាប់និយាយសុំចេញ ឬហៅអ្នក ដោយមិនមែនជាការសុំទោសយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរ។

សូមទោស (ការออกเสียง «s» ជា «សុ»)។

សូមទោស (សម្លេង 's' មានសំឡេងដូចជា 's')

សំឡេង "s" ក្នុង "excuse" ត្រូវបាននិយាយថា /z/ ហើយមានសំឡេងជាពន្លឺ។ សំឡេងនេះខុសពីពាក្យជន់លាហើយដែលមិនមានសំឡេងខ្សោយ។

បរិបទវប្បធម៌

នៅអង់គ្លេស គេនិយាយ "Excuse me" មុនពេលរំខានអ្នកដទៃ។ វាជាការគួរសមដ៏សំខាន់។ នៅកម្ពុជាយើងក៏និយាយ "សូមទោស" ដែរ ប៉ុន្តែអង់គ្លេសប្រើញឹកញាប់ជាង។

វេយ្យាករណ៍ដែលពាក់ព័ន្ធ

"Excuse me" ជាទម្រង់បញ្ជា (imperative)។ ពេញវចនានុក្រមគឺ "Please excuse me" ប៉ុន្តែធម្មតាកាត់ខ្លី។ បន្ទាប់ពី "Excuse me" អាចបន្ថែមសំណួរដោយផ្ទាល់។

កម្រងសំណួរ

ពេលចង់សួរទីតាំងពីមនុស្សមិនស្គាល់ តើលោកលោកស្រីនឹងចាប់ផ្តើមជាមួយពាក្យអ្វី?

កម្រងសំណួរបន្ថែម

អ្នកចង់ឆ្លងកាត់មុខមនុស្សនៅក្នុងរថភ្លើង។ តើអ្នកនិយាយអ្វី?

ពាក្យ "Excuse me" មិនប្រើក្នុងស្ថានភាពណាមួយ?

ឃ្លាដែលពាក់ព័ន្ធ

Leolin mascot

អនុវត្តឃ្លាទាំងនេះជាមួយ AI

ទាញយក Leolin ហើយរៀនអង់គ្លេសជាមួយគ្រូ AI

ទាញយកដោយឥតគិតថ្លៃ