I'm fine, thanks

/aɪm faɪn θæŋks/

ដំបូង

ខ្ញុំសុខសប្បាយ ខ្ញុំអរគុណ

អត្ថន័យ និងការប្រើប្រាស់

"I'm fine, thanks" ជាចម្លើយដែលធម្មតា និងគ្រប់គ្រាន់នៅពេលគេសួរ "How are you?"។ នៅប្រព័ន្ធការសិក្សាអង់គ្លេសនៅជប៉ុន ធម្មតានិយាយជាមួយ "I'm fine, thank you. And you?" ប៉ុន្តែក្នុងជីវិតពិតមានវារីយ៉ាងច្រើន។ "I'm fine" មានន័យថា "មធ្យម ពេញចិត្ត" ហើយមិនបង្ហាញភាពរីករាយខ្លាំងទេ។ ប្រសិនបើចង់លើសលុបថា អ្នកអាចនិយាយ "I'm great!" "I'm doing well!" ឬ "I'm good!" ។ ការបន្ថែម "thanks" បង្ហាញអំណរគុណដែលសួរសុខទុក្ខ។ បន្ទាប់ពីនិយាយរង្វាន់ គួរតែនិយាយ "And you?" ឬ "How about you?" ដើម្បីបង្ហាញការយកចិត្តទុកដាក់ និងបន្តការសន្ទនា។

ប្រយោគគំរូ

"How are you, Kenji?" "I'm fine, thanks! And you?"

"អ្នកសុខសប្បាយទេ កេនជី?" "ខ្ញុំសុខសប្បាយ ខ្ញុំអរគុណ! អ្នកញ៉ាប់?"

ពេលជួបមិត្តនៅសាលារឺព្រឹក

"Are you okay? You fell down." "I'm fine, thanks. Just a small scratch."

"អ្នកសុខសប្បាយទេ? អ្នកធ្លាក់។" "ខ្ញុំសុខសប្បាយ ខ្ញុំអរគុណ។ មានតែរង្វង់តូចៗប៉ុណ្ណោះ។"

ពេលលេងហើយធ្លាក់ សួរសុខទុក្ខពីមិត្ត

"How are you feeling today?" "I'm fine, thanks. Much better than yesterday."

"ថ្ងៃនេះអ្នកមានអារម្មណ៍យ៉ាងដូចម្តេច?" "ខ្ញុំសុខសប្បាយ ខ្ញុំអរគុណ។ ល្អជាងម្សិលមិញជាច្រើន។"

ពេលអ្នកគ្រូសួរ សុខភាពបន្ទាប់ពីអ្នកបានឈប់សំរាកពីជំងឺ

គន្លឹះការបញ្ចេញសំឡេង

"I'm fine" ស្តាប់ដូចជា "អាយម៍ហ្វាយន៍"។ "Fine" មានសម្លេង "f" ដែលធ្មេញលើប៉ះបបូរមាត់ក្រោម។ សម្លេង "th" ក្នុង "thanks" ដាក់អណ្តាតរវាងធ្មេញ។

ប្រៀបធៀបជាមួយភាសាខ្មែរ

នៅជប៉ុន ការឆ្លើយថា មានន័យស្រដៀងនឹង "I'm fine" ប៉ុន្តែ "I'm fine" មានលក្ខណៈសំរាប់មធ្យម បែបស្ងប់ស្ងាត់។ នៅភាសាកម្ពុជាយើងធ្វើយ៉ាងសប្បាយថា "I'm great" ឬ "I'm fantastic" ដើម្បីបង្ហាញភាពរីករាយខ្លាំង។ ភាសាអង់គ្លេសប្រើ "thanks" ជាទូទៅក៏បន្ថែមភាពអំណរគុណដែលស្តាប់។

ឃ្លាស្រដៀងគ្នា

I'm good, thanks!

ខ្ញុំសុខសប្បាយ អរគុណ!

ធម្មតាជាង វាមានភាពរីករាយ

I'm doing well!

ខ្ញុំនៅល្អ!

បង្ហាញស្ថានភាពល្អជាង fine

Not bad!

មិនអាក្រក់ទេ!

សាមញ្ញ ប្រើក្នុងចំណោមមិត្ត

ឧទាហរណ៍ការសន្ទនា

A

Good morning! How are you today?

សួស្តីព្រឹក! ថ្ងៃនេះសុខសប្បាយទេ?

B

I'm fine, thanks! How about you?

ខ្ញុំសុខសប្បាយ អរគុណ! ចុះអ្នកវិញ?

A

I'm great! Ready for the field trip?

ខ្ញុំសុខសប្បាយណាស់! រៀបចំទៅដំណើរកម្សាន្តទេ?

B

Yes! I'm so excited!

បាទ! ខ្ញុំរំភើបណាស់!

កំហុសធម្មតា

ខ្ញុំសុខសប្បាយអរគុណ។ អ្នកនៅដូចម្តេច?

I'm good, thanks! / Pretty good! / I'm great!

បើនៅពេលវេលាដដែលឆ្លើយតបទៅ "I'm fine, thank you. And you?" ម្តងៗ វាហាក់ដូចជាម៉ាស៊ីន។ សូមគូសបន្ទាត់និយាយបន្ថែម។

ខ្ញុំសុខសប្បាយ អរគុណ (កុំសួរឡើងវិញរួចបញ្ចប់)

I'm fine, thanks. How about you?

ចម្លើយបញ្ចប់ដោយមិនសួរជូនវិញ បង្ហាញថាមិនមានចំណាប់អារម្មណ៍លើអ្នកសួរឡើយ។ សូមសួរវិញនៅចុង។

បរិបទវប្បធម៌

នៅអង់គ្លេស "I'm fine" មានន័យថា "មធ្យម គួរសម" មិនមែនរីករាយខ្លាំង។ ប្រសិនបើចង់បង្ហាញភាពរីករាយ ប្រើ "I'm great" ឬ "I'm wonderful"។ នៅកម្ពុជា "សុខសប្បាយ" ស្រដៀងគ្នា។

វេយ្យាករណ៍ដែលពាក់ព័ន្ធ

"I'm" = "I am" ជាការបង្រួម។ "Fine" ជា adjective បរិយាយស្ថានភាព។ បន្ទាប់ពីឆ្លើយគួរបន្ថែម "And you?" ឬ "How about you?" ដើម្បីបន្តការសន្ទនា។

កម្រងសំណួរ

ពេលមានអ្នកសួរ "How are you?" ហើយអ្នកមានអារម្មណ៍ល្អ ការឆ្លើយតបណាដែលសមរម្យបំផុត?

កម្រងសំណួរបន្ថែម

គ្រូសួរ "How are you?" ហើយអ្នកមានអារម្មណ៍ធម្មតា។ តើអ្នកឆ្លើយអ្វី?

ចម្លើយណាបង្ហាញអារម្មណ៍រីករាយជាង "I'm fine"?

ឃ្លាដែលពាក់ព័ន្ធ

Leolin mascot

អនុវត្តឃ្លាទាំងនេះជាមួយ AI

ទាញយក Leolin ហើយរៀនអង់គ្លេសជាមួយគ្រូ AI

ទាញយកដោយឥតគិតថ្លៃ