Nice to meet you
/naɪs tə miːt juː/
រីករាយដែលបានស្គាល់អ្នក
អត្ថន័យ និងការប្រើប្រាស់
គឺជាការស្វាគមន៍ដែលប្រើនៅពេលបានជួបមនុស្សថ្មីជាលើកដំបូង។ បន្ទាប់ពីបង្ហាញខ្លួនឬពេលគេណាត់ជួបតំណាងពីមនុស្សបីកន្លងមក។ នៅប្រទេសដែលនិយាយភាសាអង់គ្លេស ការស្វាគមន៍នេះភ្លាមខ្លួននៅជាមួយការចាប់ដៃ។ របៀបធម្មតា គឺពិធីបង្ហាញឈ្មោះ → Nice to meet you → ចាប់ដៃ។ វាស្មើនឹងពាក្យនិច្ចសម្តីថាជួបគ្នាលើកដំបូងប៉ុន្តែវាស្ថិតនៅលើកម្រិតផ្នែកបន្តិចមានសិរីល្អទេប៉ុណ្ណោះ។ គួរប្រុងប្រយ័ត្នថា 'Nice to meet you' ត្រូវប្រើតែលើកដំបូង ប៉ុន្តែលើកទីពីរឡើងទៅគួរប្រើ 'Nice to see you again' ។ ចម្លើយធម្មតា គឺ 'Nice to meet you, too' ឬ 'Likewise'។
ប្រយោគគំរូ
Hi, I'm Sarah. Nice to meet you!
សួស្តី ខ្ញុំឈ្មោះសារី។ រីករាយដែលបានស្គាល់អ្នក!
ការបង្ហាញខ្លួននៅក្នុងពិធីជួបជុំសង្គម
Mr. Tanaka, this is Ms. Johnson. — Nice to meet you, Ms. Johnson.
លោកតាណាកា នេះគឺអ្នកស្រីចុងសុន។ — រីករាយដែលបានស្គាល់អ្នក អ្នកស្រីចុងសុន។
ពេលណាត់ជួបនៅកន្លែងធ្វើការ
It's really nice to meet you. I've heard a lot about you.
ខ្ញុំរីករាយណាស់ដែលបានជួបអ្នក។ ខ្ញុំបានស្តាប់អំពីអ្នកមកហើយ។
ពេលជួបមនុស្សដែលបានឮឈ្មោះរបស់គាត់ពីមុន
គន្លឹះការបញ្ចេញសំឡេង
"meet" និង "meat" ស្តាប់ដូចគ្នា។ និយាយ "ណាយស់-ធូ-មីត-យូ" ដោយភ្ជាប់គ្នា។
ប្រៀបធៀបជាមួយភាសាខ្មែរ
ពាក្យ «សូមស្វាគមន៍» គឺប្រើប្រាស់នៅពេលជួបមនុស្សថ្មី ហើយវាស្រដៀងនឹងវេយ្យាករណ៍អង់គ្លេស 'Nice to meet you'។ ក្នុងភាសាខ្មែរ ប្រយោគនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីបង្ហាញការស្វាគមន៍ និងការបង្ហាញមុខ។ ក្នុងភាសាអង់គ្លេស ការជួបគ្នាចាប់ដៃគឺជាទម្លាប់មួយដែលច្បាស់លាស់។ គ្មានពាក្យមួយដែលស្រដៀងនឹង '' ដែលប្រើសម្រាប់បន្តនៅក្នុងភាសាអង់គ្លេសទេ។
ឃ្លាស្រដៀងគ្នា
Pleased to meet you
រីករាយដែលបានជួបអ្នក
ផ្លូវការជាង ប្រើនៅការងារ
It's a pleasure to meet you
ជាកិត្តិយសដែលបានជួបអ្នក
ផ្លូវការបំផុត ប្រើនៅកិច្ចប្រជុំ
Good to meet you
ល្អណាស់ដែលបានជួបអ្នក
មិនផ្លូវការ រាក់ទាក់ ប្រើជាមួយមិត្ត
ឧទាហរណ៍ការសន្ទនា
Hi! I'm Dara. What's your name?
សួស្តី! ខ្ញុំឈ្មោះដារា។ អ្នកឈ្មោះអ្វី?
I'm Maly. Nice to meet you, Dara!
ខ្ញុំឈ្មោះម៉ាលី។ រីករាយដែលបានស្គាល់ ដារា!
Nice to meet you too! Do you like this school?
រីករាយដែលបានស្គាល់អ្នកដែរ! អ្នកចូលចិត្តសាលានេះទេ?
Yes! The teachers are very nice!
បាទ! គ្រូបង្រៀនល្អណាស់ណាស់!
កំហុសធម្មតា
សូមស្វាគមន៍ការជួបគ្នា (ប្រើសម្រាប់ជាលើកទីពីរឬបន្ទាប់)
រីករាយដែលបានជួបអ្នកម្ដងទៀត!
'Nice to meet you' គឺប្រើសម្រាប់លើកដំបូងប៉ុណ្ណោះ។ ប្រសិនបើជាលើកទីពីរឬលើសពីនេះ គួរប្រើ 'Nice to see you again។'
Nice to meet you. — Me too.
Nice to meet you. — Nice to meet you, too. / Likewise.
ចម្លើយ 'Me too' មិនត្រឹមត្រូវផ្នែកវេយ្យាករណ៍ទេ។ គួរឆ្លើយ 'Nice to meet you, too' ឬ 'Likewise' ដែលសមរម្យជាង។
បរិបទវប្បធម៌
នៅប្រទេសអង់គ្លេស ពេលនិយាយ "Nice to meet you" គេតែងតែចាប់ដៃគ្នា។ កុមារមិនចាំបាច់ចាប់ដៃទេ ប៉ុន្តែការញញឹមនិងសម្លឹងជាសំខាន់។
វេយ្យាករណ៍ដែលពាក់ព័ន្ធ
ជា adjective + infinitive: "Nice to + verb"។ អាចផ្លាស់ adjective: "Great to meet you!" ឬ "Lovely to meet you!"។
កម្រងសំណួរ
ពេលណាត់ជួបមិត្តរួមការងារថ្មី តើត្រូវនិយាយអ្វី?
កម្រងសំណួរបន្ថែម
ពេលណាត្រូវប្រើ "Nice to meet you"?
"Nice to meet you!" — ចម្លើយណាត្រឹមត្រូវ?
ឃ្លាដែលពាក់ព័ន្ធ

អនុវត្តឃ្លាទាំងនេះជាមួយ AI
ទាញយក Leolin ហើយរៀនអង់គ្លេសជាមួយគ្រូ AI
ទាញយកដោយឥតគិតថ្លៃ