Take care!

/teɪk kɛr/

ដំបូង

ប្រយ័ត្នខ្លួន!

អត្ថន័យ និងការប្រើប្រាស់

ជាសារ​សំណូមពរ​ឲ្យ​រក្សា​សុខភាព និង​សុវត្ថិភាព​ក្នុង​ពេល​ឈប់ជួបគ្នា។ និយាយបង្ហាញពីការព្យាបាល និងការថែរក្សារបស់អ្នកទទួលសារ។ អាចប្រើទូទាំងអ្នកនៅជុំវិញយើង ទាំងមិត្តភក្តិ, គ្រួសារ, និងការងារ។ ជាពិសេសប្រើពេលដែលមិនអាចជួបគ្នាបានរយៈពេលមួយ, ថ្ងៃអាកាសធាតុអាក្រក់, អ្នកដែលជំងឺ, ឬចង់ផ្ញើពាក្យជូនអ្នកចេញដំណើរ។ ការបន្ថែម "Take care!" នៅក្រោយ "Goodbye" ឬ "See you later" បង្ហាញអោយឃើញក្តីថែរក្សារយៈពេលបំបែក។ អាចប្រើបានទាំងបរិបទសាមញ្ញ និងផ្លូវការ។ ទូទាំងពាក្យពេញនៃវាគឺ "Take care of yourself" ប៉ុន្តែធម្មតាមគ្រាន់តែ "Take care"។ ស្លេះងាយសម្រាប់កុមារ និងមានប្រយោជន៍សម្រាប់ជំនួសនៃការលាប្ដីចេញ។

ប្រយោគគំរូ

It's raining hard. Take care on your way home!

ថ្ងៃនេះភ្លៀងធ្លាក់ទាំងមួយ។ ប្រយ័ត្នខ្លួនលើផ្លូវត្រឡប់ផ្ទះ!

ពេលអ្នកជួបមិត្តនាក់មួយហើយកំពុងត្រូវទៅផ្ទះក្នុងថ្ងៃភ្លៀងធ្លាក់

I heard you caught a cold. Take care!

ខ្ញុំបានដឹងថា​អ្នកមានជំងឺត្រជាក់។ ប្រយ័ត្នខ្លួន!

ពេលផ្ញើសារទៅមិត្តនាក់ទទួលការសម្រាកដោយជំងឺ

Have a safe trip! Take care!

សូមធ្វើដំណើរបានយ៉ាងសុវត្ថិភាព! ប្រយ័ត្នខ្លួន!

ពេលបួសគ្រួសារដែលដំណើរទៅកាន់ការធ្វើដំណើរស្មោះ

គន្លឹះការបញ្ចេញសំឡេង

"Take care" សង្កត់សម្លេងនៅ "care" ដូចជា "ថេក-ខែរ"។ ពេលនិយាយរហ័សស្តាប់ដូចជា "ថេកខែរ" ភ្ជាប់គ្នា។

ប្រៀបធៀបជាមួយភាសាខ្មែរ

នេះគឺជាសមភាពជាមួយនឹងពាក្យថា "លាហើយ ប្រយ័ត្នខ្លួន"។ ដូចជាក្នុងភាសា ដែលអ្នកនិយាយ "លាហើយ ប្រយ័ត្នខ្លួន" នៅពេលបំបែកគ្នា អង់គ្លេសក៏ប្រើ "Bye, take care!" ។ វាអាចអនុញ្ញាតឱ្យបង្ហាញមេត្តាករុណា និងការថែរដ្ឋភាព។ តែសូមប្រយ័ត្នមិនប្រើវាសម្រាប់ពាក្យដែលមានន័យផ្សេង។

ឃ្លាស្រដៀងគ្នា

Stay safe!

រក្សាសុវត្ថិភាព!

សង្កត់លើសុវត្ថិភាព ប្រើពេលមានគ្រោះថ្នាក់

Look after yourself!

ថែរក្សាខ្លួនឱ្យបាន!

បង្ហាញការយកចិត្តទុកដាក់

Be well!

សូមឱ្យមានសុខភាពល្អ!

ផ្តោតលើសុខភាព

ឧទាហរណ៍ការសន្ទនា

A

I'm going home. It's getting dark.

ខ្ញុំទៅផ្ទះហើយ។ ងងឹតហើយ។

B

Okay! Take care on the way home!

បាទ! ប្រយ័ត្នខ្លួនលើផ្លូវទៅផ្ទះ!

A

Thanks! You too! See you tomorrow!

អរគុណ! អ្នកដែរ! ជួបគ្នាថ្ងៃស្អែក!

B

Bye! Take care!

បាយ! ប្រយ័ត្នខ្លួន!

កំហុសធម្មតា

ប្រយ័ត្នហើយរក្សាសុខភាពល្អ!

It was nice meeting you! Take care!

មិនគួរប្រើ "Take care" ដោយម៉ោងហែឆក់ទៅមនុស្សថ្មី។ សូមនិយាយ "It was nice meeting you" មុនពេលបញ្ចូលវា។

Take careful!

Take care! / Be careful!

"Take care" ជាកំណត់ជាមួយពាក្យនេះ ហើយមិនអាចបម្លែងជា "careful" បាន។ ប្រសិនបើចង់បង្ហាញ "ប្រយ័ត្ន" អាចប្រើ "Be careful" ដែលមានន័យបញ្ជាក់ពីគ្រោះថ្នាក់។

បរិបទវប្បធម៌

នៅអង់គ្លេស "Take care" បង្ហាញពីក្តីមេត្តា។ ប្រើពេលភ្លៀង ពេលមិត្តឈឺ ឬពេលបែកគ្នារយៈពេលវែង។ នៅកម្ពុជា "ប្រយ័ត្នខ្លួន" ក៏មានន័យស្រដៀងគ្នា។

វេយ្យាករណ៍ដែលពាក់ព័ន្ធ

"Take care" ជាទម្រង់បញ្ជា (imperative)។ ពេញវចនានុក្រមគឺ "Take care of yourself" ប៉ុន្តែធម្មតាកាត់ខ្លី។ កុំច្រឡំជាមួយ "Be careful" ដែលព្រមានពីគ្រោះថ្នាក់។

កម្រងសំណួរ

ពាក្យលាដែលសមស្របជាងគេ សម្រាប់មិត្តដែលកំពុងស្លាប់ត្រជាក់?

កម្រងសំណួរបន្ថែម

មិត្តឈឺគ្រុន ហើយទៅផ្ទះ។ តើអ្នកនិយាយអ្វី?

ពាក្យណាមានន័យស្រដៀង "Take care"?

ឃ្លាដែលពាក់ព័ន្ធ

Leolin mascot

អនុវត្តឃ្លាទាំងនេះជាមួយ AI

ទាញយក Leolin ហើយរៀនអង់គ្លេសជាមួយគ្រូ AI

ទាញយកដោយឥតគិតថ្លៃ