It will only pinch a little, but it will be very quick.

/ɪt wɪl ˈoʊnli pɪntʃ ə ˈlɪtəl bʌt ɪt wɪl biː ˈvɛri kwɪk/

အစပြု

နည်းနည်းပဲ ကြပ်မယ်၊ ဒါပေမယ့် သိပ်မြန်ပါလိမ့်မယ်။

အဓိပ္ပာယ်နှင့်အသုံးပြုပုံ

ဆေးထိုးမယ့်အခါ ကလေးကို အားပေးတဲ့ စကားစုပါ။ 「pinch」က「ကြပ်သည်」「ညှစ်သည်」ပါ。 「only a little」က「နည်းနည်းပဲ」ပါ。 ဆရာဝန်/သူနာပြုများ မကြာခဏ သုံးပါတယ်。

နမူနာဝါကျ

Don't worry, it will only hurt a little.

စိတ်မပူပါနဲ့၊ နည်းနည်းပဲ နာမယ်。

ဆေးထိုးခါနီး အားပေးတဲ့အခါ

It will be very quick. You won't even feel it!

သိပ်မြန်ပါလိမ့်မယ်။ ခံစားမှုပင် မရှိပါဘူး!

ကလေးကို အားပေးတဲ့အခါ

This will pinch a little, but you're very brave!

ဒါ နည်းနည်းကြပ်မယ်၊ ဒါပေမယ့် သင်က သိပ်ရဲတယ်!

ဆေးထိုးနေတဲ့အခါ

အသံထွက်အကြံပြုချက်

「pinch」/pɪntʃ/ မှာ နောက်ဆုံး /tʃ/ အသံကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ထုတ်ပါ။ 「quick」/kwɪk/ မှာ qu- ကို /kw/ အသံ တွဲထုတ်ပါ။

မြန်မာဘာသာနှင့်နှိုင်းယှဉ်

မြန်မာစကားမှာ「နည်းနည်းပဲ နာမယ်」「မြန်မြန်ပြီးသွားမယ်」လို့ ပြောပါတယ်。 အင်္ဂလိပ်မှာ「only + a little」「very quick」ပုံစံ သုံးပါတယ်。 「pinch」က ဆေးထိုးတဲ့ အနာကို ဖော်ပြတဲ့ ကြိယာပါ。

Similar Expressions

You'll just feel a tiny pinch.

နည်းနည်းလေးပဲ ခံစားရပါလိမ့်မယ်။

ပိုပြီး ချိုသာတဲ့ ပြောပုံ

This won't hurt much, I promise.

ဒါ သိပ်မနာပါဘူး၊ ကတိပေးတယ်။

ကတိပေးပြီး အားပေးတဲ့ ပုံစံ

It'll be over before you know it!

မသိလိုက်ခင် ပြီးသွားပါလိမ့်မယ်!

မြန်မြန်ပြီးမယ်ဆိုတာ ပြောတဲ့ ပိုသဘာဝကျတဲ့ စကား

Example Dialogue

A

I'm scared of the needle!

ဆေးအပ်ကို ကြောက်တယ်!

B

It will only pinch a little, but it will be very quick.

နည်းနည်းပဲ ကြပ်မယ်၊ ဒါပေမယ့် သိပ်မြန်ပါလိမ့်မယ်။

A

Really? Will it be over soon?

ဟုတ်လား? မြန်မြန်ပြီးသွားမှာလား?

B

Yes! You're very brave. All done!

ဟုတ်ပါတယ်! သိပ်ရဲတယ်။ ပြီးပါပြီ!

အဖြစ်များသောအမှား

It will only pinch little.

It will only pinch a little.

「a little」မှာ「a」ထည့်ရပါတယ်。「little」တစ်ခုတည်းမဟုတ်ပါ。

It will pinch only a little.

It will only pinch a little.

「only」ကို ကြိယာရှေ့မှာ ထားတာ ပိုသဘာဝကျပါတယ်。 နှစ်မျိုးလုံး သုံးနိုင်ပေမယ့် ပထမပုံစံက ပိုအသုံးများပါတယ်。

ယဉ်ကျေးမှုနောက်ခံ

အင်္ဂလိပ်ပြောနိုင်ငံ ဆေးရုံတွေမှာ ကလေးတွေကို ဆေးထိုးခါနီး「brave」(ရဲရင့်တယ်)လို့ ချီးကျူးပြီး အားပေးတာ အလွန်အသုံးများပါတယ်။

ဆက်စပ်သဒ္ဒါ

「will + only + ကြိယာ + a little」ပုံစံက ဘာမှ သိပ်မဖြစ်ဘူးဆိုတာ ပြတဲ့ ပုံစံပါ။ only က ကြိယာရှေ့မှာ ထားတာ ပိုသဘာဝကျပါတယ်။

ပဟေဠိ

ဆေးထိုးခါနီး ကလေးကို အားပေးချင်ရင် ဘယ်လိုပြောမလဲ?

More Quizzes

「pinch」ဆိုတာ ဘာအဓိပ္ပာယ်လဲ?

ဘယ်ဝါကျက ဆေးထိုးခါနီး အားပေးတဲ့ စကားလဲ?

ဆက်စပ်စကားစု

Leolin mascot

AI နဲ့ ဒီစကားစုတွေ လေ့ကျင့်ပါ

Leolin ဒေါင်းလုပ်ဆွဲပြီး AI ဆရာနဲ့ အင်္ဂလိပ်စာသင်ပါ

အခမဲ့ဒေါင်းလုပ်